• О мысах Идокопас и Чуговкопас

    © В.Н. Ковешников

    Панорама побережья от Джанхота до Прасковеевки
    В 1828-1834 гг. названия мысов Идокопас и Чуговкопас были зафиксированы на карте Чёрного моря. Указанные топонимы на картах ХVIII в. и ранее не удалось найти. Существует адыгская, тюркская и индо-европейская версии происхождения их названия, при этом в каждой версии возник не один вариант их перевода. Мысы были обжиты человеком с эпохи бронзы, о чём стало известно лишь в ХХI в., когда археологи обнаружили здесь каменные гробницы. Значение названия мысов на данный момент установить затруднительно, так как исследователи не пришли к единому мнению о языке происхождения их названия. Читать далее →
  • Коса Чушка, что означает этот топоним?

    © В.Н. Ковешников

    Вид на Керченский залив с косы Чушка
    Коса Чушка одно из крупнейших образований морских берегов Краснодарского края, возникшая в результате аккумуляции (отложения) песка, ракушек, ила, гальки, гравия. Расположена на берегу Керченского пролива. Производят название косы Чушка как правило от русского или тюркского слова чушка, придавая ему значение «морская свинья». Есть и другие народные и не народные версии образования этого топонима, но все они не имеют аргументированных обоснований! Давайте разберёмся, что же означает топоним Чушка? Читать далее →
  • Топоним Джемете или Джемаата - заблуждения и трудности этимологии

    © В.Н. Ковешников

    Черноморское побережье в районе Джемете
    Топоним Джемете упоминается сейчас в основном, как название населённого пункта курортной направленности. Но он входил в название горы, косы, равнины, укрепления, урочища, совхоза, хутора, посёлков. В ХIХ в. в различных источниках топоним Джемете был зафиксирован по-разному: Джамутай, Джематий, Джеметель, Джемитай, Джиматей, Джимитей, Джеметэ и др. Такая пестрота написания топонима породила и различные варианты его перевода на основе адыгского, татарского и турецкого языков, которые как правило ошибочны. В очерке даётся краткое описание многих топонимов с основой Джемете и делается попытка — перевести его. Читать далее →
  • Очерк о селе Волконка, расположенного в долине ручья Годлих

    © В.Н. Ковешников

    Волконский дольмен-монолит
    Село Волконка, зарегистрировано в 1923 г. и называлось Волконское, административно сейчас расположено в Лазаревском районе Краснодарского края на берегах ручья Годлих, впадающего в Чёрное море. Село входит в состав Кичмайского сельского округа и разделено на три части: Нижняя Волконка, Средняя Волконка, Верхняя Волконка. Почему село было названо в советский период княжеской фамилией? Почему сейчас село называется Волконка? Известно село Волконским дольменом-монолитом, но в его окрестностях есть ещё с десяток мегалитов, а также летним отдыхом. Подробнее об ойкониме Волконка и гидрониме Годлих изложено в очерке. Читать далее →
  • Была ли узкоколейная железная дорога у горы Индюк?

    © В.Н. Ковешников

    Карта 1877 г., где значится Дубовый Рынок
    Этот очерк является дополнением очерка опубликованного на этом сайте под названием «Гора Индюк до ХХ века называлась Чилипси». Только он отвечает на вопрос — была ли узкоколейка (УЖД) у горы Индюк или не было? В тексте приводится: не мало фактического материала о наличии УЖД у горы Индюк; интересного и редкого фотоматериала и карт различных годов издания; информация о каменном карьере у годе Индюк, где на западном склоне обнаружен «загадочный город» и высказываются версии его происхождения. Читать далее →
  • Дубовый Рынок, что это такое?

    © В.Н. Ковешников

    Карта 1877 г., где значится Дубовый Рынок
    На Таманском полуострове есть необычный составной топоним Дубовый Рынок, которым называли и называют несколько объектов расположенных на берегу Ахтанизовского лимана. Вот они: урочище Дубовый рынок, Лес Дубовый рынок, гора (холм) Дубовый Рынок, мыс Дубовый Рынок, селение Дубовый Рынок, грязевой вулкан Дубовый Рынок, памятник природы «Дубовый рынок», пристань Дубовый Рынок. Одни из них исчезли из-за изменения природных условий под влиянием человека, другие образовались. Топоним Дубовый Рынок происходит от ботанического термина «дубовый» и слова «рынок» – место торговли. В очерке рассматриваются варианты образовалось этого необычного топонима. Читать далее →
  • О реке Догуако и Дегуакской поляне

    © В.Н. Ковешников

    Вид с юга на гору Баранаха
    Небольшая речка Догуако (бассейн реки Белой) с таким названием попала на Российские карты в середине ХIХ в. и до сих пор её название на них не менялось. Речка стала известна после того как Фелицын Е.Д. в конце ХIХ в. описал Дегуакскую группу дольменов, так названную им от имени речки Дегуако на Дегуакских полянах. Почему так назвал Фелицын Е.Д. речку не известно, но в научной литературе группа дольменов, речка и поляны так называются до сих пор? Существует следующие формы записи гидронима Догуако, Дегуако, Дегуак, Дэгуако и в ХХI в. появилось ещё Дыгоако. Как же переводится этот топоним? Читать далее →
  • Загадки необычных топонимов Баранаха и Больше

    © В.Н. Ковешников

    Вид с юга на гору Баранаха
    Вершины Баранаха и Больше находились на территории Кубанской области, но после 1937 г. они оказались за её пределами. Расположены в системе Скалистого хребта в междуречье Большой Зеленчук — Уруп. Загадочность вершин в том, что их значение совсем не соответствует тому мнению, что возникает в первый момент, когда вы его прочитали. И даже перевод их автохтонного названия не сразу даёт ответ, а что же они означают. Посетить эти вершины не сложно. Для пешеходной части на восхождение не требуется специального горного снаряжения, но требуется знающий проводник, горная обувь и удобная одежда по сезону. Главное чтобы стояла ясная погода, при отсутствие таковой лучше отказаться от экскурсии. Читать далее →
  • Автохтонные топонимы Пшиш и Шхагуаще (адыгское название реки Белой)

    © В.Н. Ковешников

    Гора Пшиш
    РРека Пшиш по своей длине среди притоков реки Кубань занимает 2-е место, уступая лишь реке Белой. Одноименное название носит гора Пшиш, расположена за пределами Краснодарского края. Современное название реки Пшиш появляется только в первой половине ХIХ в. Река Пшиш на картах обозначалась по разному Спага, Пшага, Пчашъ, Пшишь и так далее. Вопрос происхождения и значения названия реки Пшиш не решён, имеющиеся версии бездоказательны, а некоторые просто фальсифицированы. В очерке делается попытка установить значение топонима Пшиш и адыгского названия реки Белой — Шхагуаше. Читать далее →
  • О заблуждениях с топонимом Ахтаниз. Но о нём почти всё известно

    © В.Н. Ковешников

    Герб Ахтанизовского сельского поселения
    На полуострове Тамань есть несколько географических названий с тюркоязычной основой Ахтаниз (Ак+дениз), как считается, что он происходит от названия Ахтанизовского лимана, который в прошлом был частью Азовского моря. Топоним Ахтаниз дополнен русскоязычным окончанием -овская или -овский. В старых письменных источниках название лимана приводится иное: Ахтиниский, Адденизский, Ахданизовский, Актанизовский или Аки-Тенгис, Афтаниз и другие, видимо, производные от топонима Ак-дегиз (средневековое название Азовского моря), означающее «Белое (ак) море (дениз)». Существуют и другие не убедительные версии этимологии этого топонима. Читать далее →
  • Кубанские топонимы с основой Кур-

    (река Курка, лиман Курчанский, станица Курчанская, лиман Куркуй, станица Куринская и другие) © В.Н. Ковешников

    Аэроснимок, вид с юга на Курчанский лиман
    На картах Кубанской области и Краснодарского края, а также в публикациях различных лет можно найти несколько топонимов с основой Кур-: река Курка от названия реки образовано более 10 топонимов; лиман Курчанский в Ейском районе; лиман Куркуй и ерик Куркуй (Кура) в Крымском районе; станица Куринская и речка Кура (Куринка) в Апшеронском районе; лиман Курячий в Брюховецком районе и другие. Указанные топонимы имеют необычную историю происхождения. На Таманском полуострове на картах до начала ХIХ в. значился древний топоним Кандаур (Kandaur), сейчас забытый, он был заменён на топоним Курчанский. Читать далее →
  • Река Переволока, Темрюкское гирло, Казачий ерик и Петрушин рукав

    (из истории дельты реки Кубань) © В.Н. Ковешников

    Лотосы в Ахтанизовсом лимане
    В очерке рассматриваются водные объекты с «пёстрыми» названиями, расположенные в дельте реки Кубань: Переволока, Темрюкское, Казачий и Петрушин; в разных источниках они приводятся с разными терминами — гирло, ерик, протока, река, рукав. Кроме того этим объектам требуется уточнение их характеристик: истории их возникновения; где они начинаются; для чего их использовали; какова их протяжённость; куда впадали; что означают их названия. Так как в литературе и интернете на многое нет ответов или приводится противоречивая информация. Кроме указанных топонимов в очерке приводятся данные и о забытых географических названиях Раздёры и Разнокол. Читать далее →
  • Озеро Дамхорс или Инпси

    © В.Н. Ковешников

    Озеро Дамхорс, вид из космоса
    Озеро Дамхарс или Дамхорс расположено в верхнем течении реки Цахвоа, в труднодоступном месте и поэтому редко посещается. Озеро Дамхорс находится в 11,8 км южнее горы Дамхурц. Озеро ещё называют Инпси и даже Цахвоа. Ещё сложнее с вопросом перевода названия этого небольшого горного озера. Верхнее течение реки Цахвоа, где находится озеро посещалось людьми только в сезон, то есть летом, для выпаса скота и охоты, постоянных селений здесь не было. К этому следует добавить, что автохтонное население покинуло эти места ещё в первой половине ХIХ в., поэтому сейчас возникают вопросы как называлось озеро и что означает её название? Попытаемся разобраться. Читать далее →
  • Самые северные реки Краснодарского края. Часть 2.

    (Река Эльбузд с притоком река Россошь) © В.Н. Ковешников

    Река Эльбузд
    Река Эльбузд относится к малым рекам и мало известна широкому кругу читателей. Но о ней можно найти много версий перевода её названия, некоторые из них относятся к невероятным, а также многие из них приводятся к сожалению без аргументации и пояснений. Топоним Эльбузд имеет искажённое тюркоязычное происхождение и видимо в этом кроется трудность его этимологии. А сравнение названия реки Эльбузд с этимологией названия самой высокой вершины Большого Кавказа горой Эльбрус, является одним из примеров фантастичного перевода. При этом древний топоним Эльбрус имеет множество вариантов перевода. В очерке делается попытка установить историческое значение реки. Читать далее →
  • Самые северные реки Краснодарского края. Часть 1.

    (Река Мокрая Чубурка, Чебургольский лиман и Чембурское озеро) © В.Н. Ковешников

    Река Мокрая Чубурка
    Откройте тайны кубанской топонимики на примере северных рек (Мокрая Чубурка, Эльбузд) и связанных озёр (Чебурголь, Чембурское). Узнайте о разных версиях происхождения их названий: от народной этимологии до лингвистических гипотез. Проследите трансформацию топонимов на старинных картах XVIII-XX веков. Почему о северных реках так мало информации? Что означают названия Чубурка, Чебурголь и Чембурское? Связаны ли они с тюркскими языками, русскими диалектами или названиями растений? Читать далее →
  • Реки бассейна реки Ея

    (Сосыка, Весёлая, Терновка, Горькая, Водяная, Плоская, Кавалерка, Грузская, Куго–Ея) © В.Н. Ковешников

    Река Ея между станицами Кисляковской и Незамаевской
    Среди рек степей Краснодарского края самая протяжённая река Ея, имеет и самый большой водосборный бассейн. Этот бассейн выделяется и своеобразными названиями притоков Горькая, Водяная, Плоская, Грузская, Весёлая, Терновка и другие. Указанные гидронимы имеют русское происхождение с довольно странными для рек названиями, например, Весёлая или Плоская. Или многие считают, что и название реки Кавалерка имеет тоже русское происхождение от западно-европейского слова. При этом многие из указанных рек не описываются в литературе и не приводится их значение. В очерке приведены значения всех указанных рек. Читать далее →
  • Притоки бассейна реки Челбас

    (Средний Челбас, Сухой Челбас, Сухая Челбаска, Водяная, Тихонькая, Платава) © В.Н. Ковешников

    Истоки р. Тихонькая
    Длина реки Челбас составляет ~287 км, если считать её длину от истоков до места впадения Челбасского Гирла в Бейсугский лиман, то она составит ~300 км. Бассейн реки Челбас имеет разветвлённую речную сеть, но что интересно некоторые реки её бассейна получили название от главной реки: Средний Челбас, Сухой Челбас (две реки), есть также разновидности их написания — Челбаска или Челбассы. Но вызовет интерес история образования топонимов Тихорецкая, возникших от мало известной реки Тихонькой и речки Платава, название которой объясняют по-разному. Попытаемся в этом разобраться. Читать далее →
  • Маркотх гора и хребет

    © В.Н. Ковешников

    Пятивёрстная карта Кавказского края
    Хребет Маркотх, протянулся почти на 54 км, имеет максимальную абсолютную высоту всего 762,4 м. Но он известен тем, что находится в черте городских округов Новороссийск и Геленджик, и с него видны две известные бухты восточного Причерноморья — Геленджикская и Новороссийская. Хребет Маркотх также известен своими свирепыми северо-восточными ветрами. Но происхождение названия хребта имеет запутанную историю и утверждение, что его название переводится как «Хребет ожины», видимо, будет не точным. Если вы захотите например найти ожину на хребте Маркотх, то это сделать будет не так просто. Попытаемся разобраться причём здесь ожина или ежевика. Читать далее →
  • Реки бассейна реки Бейсуг

    (Бейсужек, Бейсужек Левый, Бейсужек Правый, Бузинка, Гаджировка, Журавка, Малёвана, Незайманка, Тарапанка) © В.Н. Ковешников

    Река Левый Бейсужек у станицы Брюховецкой
    Среди рек степей Краснодарского края выделяются наиболее крупные Ея, Бейсуг, Кирпили и Челбас. Река Бейсуг среди указанных одна из крупнейших, так как среди рек степей Кубани по средне годовому расходу воды в реке 8,21 м³ она занимает 1-е место. Гидроним Бейсуг имеет тюркоязычное происхождение и без вариантов, вероятнее всего, означает «Княжеская река» в смысле «Главная река». А вот реки в её бассейне имеют замысловатые названия например Гаджировка, Журавка, Малёвана, Бузинка, Незайманка, Тарапанка. В очерке приводится попытка расшифровать названия этих речек. Читать далее →
  • Загадки топонимов Коцехур (хребет и гора) и Тхаб (гора и река)

    © В.Н. Ковешников

    Вид на восточную часть южного склона хребта Коцехур
    Загадки топонимов Коцехур и Тхаб кроются во многом, например: как пишутся топонимы, особенно название хребта Коцехур и горы Боцехур или Гензеуръ; как переводятся их названия и особенно в этом важны пояснения; или гора Тхаб, видимо, получила название от «плоскогорья Тхаб»; как переводится топоним Тхаб «Многобожье» или «Много-хребтовая»?!? Можно предположить, что топоним Коцехур это адыгейское сложное словоКъоцэхур означающее «Твёрдый клык кабана». Есть так же абхазская ботаническая версия образования топонима от слова акацахур – «шиповник». Или даже такое «Хребет Коцехур, название которого переводится как Лысый хребет, полностью оправдывает своё название, все вершины этого хребта – лысые». Топоним Лысые Горы появился лишь на современных картах в названии небольшого участка хребта Коцехур, который значится на картах с начала ХIХ в. Попытка разгадать многое в этом очерке получилась. Читать далее →
  • О реках Ясени, Гречаная, Понура, Сула и других

    © В.Н. Ковешников

    Ясенская коса образована на берегу Ясенского залива
    Среди рек степей Краснодарского края выделяются наиболее крупные реки Ея, Бейсуг, Кирпили и Челбас. Но пользуются известностью в степной зоне также и реки Ясени, Гречаная, Понура (с притоками Осечки и Косатая) и Сула. В краеведческой литературе о них почти нет информации, поэтому одна из целей очерка устранение этого недостатка. В очерке делается попытка разобраться с гидрографией этих рек, с этимологией их названий, а также приводится краткий экскурс в историю формирования речных систем бассейна Азовского моря. Читать далее →
  • Сингили - река, балка, лиман и ерик

    © В.Н. Ковешников

    Рыба Сингиль
    Топоним Сингили (Сенгели) малоизвестен в Краснодарском крае, но встречается в Ставропольском крае и в других регионах РФ например в Поволжье или Южном Урале. Вероятная особенность этого топонима в том, что он происходит зачастую от названия реки. Другая особенность его в том, что в разное время на картах он фиксировался по-разному Сенгели, Сенгилей, Сенгелейка, Сингилейка, Сингили и тому подобное. И видимо главная его особенность в том, что нет однозначного ответа по его этимологии (истории происхождения). В очерке делается попытка найти ответ, что означает это географическое название. Читать далее →
  • О спорных вопросах происхождения топонимов Калалы, Калаус и Калабатка

    © В.Н. Ковешников

    Река Калалы
    В Краснодарском крае встречаются топонимы в которых первая часть состоит из слова кала- например Калалы, Калаус, Калабатка, Каладжинская и другие. Зачастую переводы приведённых топонимов публикуют без пояснений почему они так названы и их значение представляют как само самой разумеющееся. Считая, что в основе перевода таких топонимов тюркоязычное слово кала- означающее «город, крепость». Например название реки «Калалы — означает крепость, укреплённое место» и всё. Или «Название Калаус означает «крепостная река», а Калабатка - «сжигатель крепости». А так ли это? Попытаемся в этом разобраться. Читать далее →
  • Тимашевск или Тимашёвск, а может быть ещё как-то?

    © В.Н. Ковешников

    Стелла на въезде в город Тимашёвск
    Город Тимашевск или Тимашёвск, известен на Кубани у коренных жителей как Тимашовка — это народное название закрепилось ещё в бытность станицы. Получается три отличных названия одного населённого пункта, но на самом деле их в истории станицы было значительно больше. У запорожских казаков был Тымошивськый курень. А в 1794 г. на Кубани черноморские казаки основали куренное селение Тимошивское. В 1842 г. куренное селение было преобразовано в станицу Тимошивская. В этом очерке делается попытка дать ответ на следующие вопросы - Почему название города Тимашевск отличается от его первых наименований? Как правильнее Тимашевск или Тимашёвск? Что может означать ойконим Тимашевск? Где было основано куренное селение Тимошивское на Кубани? Читать далее →
  • Загадка названия реки Мигута и образования хутора Мигуты

    © В.Н. Ковешников

    Река Мигута в среднем течении
    Название реки Мигута и хутора Мигуты расположенных в Каневском районе Краснодарского края многие и не знают. Мигута небольшая речка относящаяся к бассейну Азовского моря. А хутор Мигуты расположившийся по обеим берегам речки от которой получил название, был основан в 30-х годах ХХ века из нескольких хуторов. История происхождения топонима Мигута не совсем ясна. В ХIХ в. в районе хутора жили иногородние и крестьяне, то есть не казаки, но тоже трудолюбивые и смелые люди приехавшие осваивать новые места. Обидно, что они не сохранили историю названия Мигута, а может они её не знали? В очерке приводятся предположения о значении топонима Мигута, быть может, версия происхождения этого названия от имени собственного является верной. Читать далее →
  • Название реки Челбас означает «степные верховья»

    © В.Н. Ковешников

    Железнодорожная станции Челбас на ж/д ветке Тихорецк-Краснодар СКЖД
    Река Челбас - одна из крупнейших рек степей Кубани. Она зарождается за восточными пределами Краснодарского края и впадает в Бейсугский лиман, соединяющийся с Ясенским заливом Азовского моря. Если считать длину реки от истоков до места впадения Челбасского Гирла в Бейсугский лиман, то она составит не менее 300 км. Челбасы по-русски значит «ковш воды», так изложено во множестве публикаций. Правильнее в этом случае переводить топоним Челбас как «половник воды» и такой перевод следует отнести к ложной этимологии. Вероятнее всего, гидроним Челбас от Челбаш (так в первоисточниках), следует переводить как «степные верховья». Читать далее →
  • Что известно о степной реке Кирпили?

    © В.Н. Ковешников

    Река Кирпили у станицы Сергиевской
    Река Кирпили среди степных рек Кубани по площади бассейна и длине русла занимает 4 место, то есть это одна из значимых рек северной части Краснодарского края. Если проследить за названием реки по картам ХVIII, ХIХ и ХХ вв. то оно не менялось, за исключением незначительных изменений в её транскрипции. Перевод этого тюркоязычного названия ещё в ХIХ в. закрепился, как «мост» или «мостовая», но главное, что ни один из авторов приводящий этот перевод не поясняет почему именно так названа эта крупная река. Читать далее →
  • Как называть реку — Казма Большой или Овечка?

    © В.Н. Ковешников

    Река Казма в верховьях
    Почему в этом очерке рассматриваются мало кому известные реки? Бассейн реки Казма до 20-х годов ХХ в. находился полностью на территории Кубанской области. Сейчас в Краснодарском крае расположено лишь его нижнее течение. При этом река Казма, является самым восточным левым притоком реки Кубань в пределах Краснодарского края. И, видимо, главное, что на картах начиная с 1941 г. в названиях речек этого бассейна происходит путаница, а также с ХIХ в. по-разному записываются топонимы с основой Казма. Путаница в том что реку Бол. Казма на картах стали обозначать Овечка, затем вновь вернули реке историческое имя Казма, а потом вновь переименовали в Овечку и другое. Читать далее →
  • Хадыженск или в просторечие Хадыжи — «древний мертвец» или нет?

    © В.Н. Ковешников

    Станция Хадыженская 1914 г.
    Топоним Хадыженск — Хадыжи известен сейчас в Краснодарском крае в основном как название города. Но оказывается, что этот топоним входит в название трёх рек, укрепления, урочища, станицы и двух посёлков, железнодорожной станции (двух) и других географических объектов, о которых сказано в тесте очерка. В очерке делается попытка определить от чего был образован топоним Хадыжи. На первый взгляд не составляет трудности перевод этого географического названия, так как давно бытуют его переводы «древний мертвец» или «долина (деревня) древних могил» и другие. Читать далее →
  • Загадка названия реки Уруп и её притока реки Кува

    © В.Н. Ковешников

    Долина реки Уруп в низовьях
    Река Уруп является одним из значимых левобережных притоков реки Кубань. Гидроним Уруп вошёл в название горы, правого притока Малый Уруп, высокогорного озера, хребта, шести населённых пунктов и одного района. Название реки Уруп до ХIХ в. записывалось по-разному Арпъ, Уарп, Уарпп, Орубъ, Воарп, Оюруба, Ояруп, Уарпыпс и так далее, видимо, образованных разноязычными племенами, населяющими её долину. Перевод названия реки Уруп имеет несколько версий - абазинскую, абхазскую, адыгскую, карачаевскую, ногайскую и другие. Какую из них считать верной? Читать далее →