Азиш-Тау — о вершинах, перевале, пещерах, плато, хребте
Многие жители Краснодарского края и гости Кубани, посещали Большую Азишскую пещеру, которая относится к популярным природным экскурсионным объектам. Расположено это карстовое образование в Апшеронском районе. Довольно часто посещается и Азишский перевал, расположен примерно в 5 км на юго-запад от Бол. Азишской пещеры. На перевал, в сезон (период — май-октябрь), можно добраться автомобилем, с его седловины на запад и юго-запад, открывается обзор на долину реки Курджипс, хребет Каменное Море и плато Мурзикал (Мурзикао, Мурзикау), входящих в состав нагорья Лагонаки. [14, 16] Топоним Азиш, входил и входит в название вершин, дольмена, перевала, пещер, плато, речки, хребта. Географическое название плато Азиш-Тау, ввёл Лозовой С.П. [21] Вероятно, это логически правильно, так как в средней части хребет Азиш-Тау от обрыва, расположенного на его восточной границы у высоты 1332,2 м, до западной границы у реки Курджипс на южной окраине посёлка Мезмай, имеет протяжённость ~11 км. Хребет Азиш-Тау по своему строению больше соответствует определению плато. [4, 5]
Когда стали популярны места, где находятся указанные объекты? В 1960 г. строится, видимо, первая на Кубани горнолыжная турбаза «Лагонаки», расположившаяся на абсолютной высоте 1600 м. Она была построена при активном участии членов Краснодарского краевого клуба туристов и альпинистов. Этот проект состоялся благодаря усилиям и инициативе Анатолия Михайловича Коломийца (1903-1973 гг.) неутомимого исследователя Кубани, краеведа, туриста, писателя, учителя и организатора многих начинаний. Обосновалась база в живописной местности ущелья Жолоб, расположенного между хребтом Каменное Море и плато Утюг, недалеко от Азишского перевала. Здесь в межсезонье приблизительно с ноября по апрель можно кататься на лыжах, а в сезон совершать пешеходные путешествия. Приехать на турбазу можно было только по узкоколейной железной дороге из города Апшеронск, следуя через село Черниговское. Уже сама поездка в «микроскопических» вагончиках по этой дороге была удивительна путешественникам и доставляла немало незабываемых впечатлений. Вначале поражал вид постепенно приближающихся гор Западного Кавказа, затем завораживал проезд по одному из красивейших на Кубани Гуамскому ущелью. После посёлка Мезмай путь, проходил по западному склону плато Азиш-Тау в «стране лесов», представляющей собой изумрудное буковое-пихтовое чудо. И наконец, у южного подножия хребта Азиш-Тау подъём, заканчивался у сказочного ущелья Жолоб на станции Нулевой. Недалеко от которой и расположилась база. [9, 14, 16]
Строительство турбазы в районе нагорья Лагонаки [22], дало «толчок» развитию горнолыжному и лыжному спорту на Кубани, а также пешеходному туризму и в особенности плановому. Первое здание турбазы не сохранилось, она располагалась немного севернее от современного здания турбазы Лагонаки, которое было построено после прокладки сюда, так называемого Лагонакского шоссе. Дорогу проложили примерно по водоразделу плато Азиш-Тау к Азишскому перевалу до границ Кавказского заповедника. В 1973 г. её строительство было приостановлено. [9, 14, 16] Турбазы Лагонаки административно, расположена в Апшеронском районе Краснодарского края примерно на высоте 1650 м, на 27 км Лагонакского шоссе, то есть от моста через реку Белую, построенного перед станицей Даховской. В 1987 г. Бол. Азишская пещера была оборудована освещением (от дизеля), лестницами, переходами и ограждениями для экскурсионного посещения, что увеличило посещаемость описываемой местности.
Большая Азишская пещера, находится в южной оконечности хребта Азиш-Тау, от которого получила название. Пещера была обнаружена ещё в 1910 г., а в 1911 г. в «Кубанских областных ведомостях», появился статья о «Сталактитовой пещере», которую позже назвали Бол. Азишской. Полость, находится у северного подножья горы Азиш (1601, 3 м), которая на современных картах безымянна, она является высшей точной хребта или плато Азиш-Тау. Видимо, пещера названа от имени вершины. Слово «Большая» к названию пещеры добавили, так как рядом есть ещё Малая Азишская пещера. Исследователи предполагают, что подземные полости, составляли одну пещерную систему. Пещеры учреждены геолого-геоморфологическими памятниками природы Решениями Краснодарского крайисполкома в 1988 г. и Апшеронского райисполкома в 1991 г. [19] Административно пещеры находятся на территории Апшеронского района Краснодарского края.
Вход в Бол. Азишскую пещеру, представляет собой провал глубиной около 10 м, расположенный на абсолютной высоте 1529 м. Заложена пещера в доломитах и известняках. Её общая длина составляет 690 м, максимальная глубина 37 м. Температура воздуха в пещере постоянна круглый год и колеблется от +4°C до +6°C. Пещера планово эксплуатируется, поэтому интенсивно посещается туристами круглый год, часть её ходов оборудовано лестницами и переходами для безопасного посещения полости. Для экскурсантов доступна третья часть её длины. Вход в пещеру платный, группы сопровождает инструктор-экскурсовод. Экологическая ситуация в Бол. Азишской пещере и её окрестностях, находится в неудовлетворительном состоянии. [19]
Азишский перевал (~1725 м), расположен между южной оконечностью плато Утюг (~1750 м) и отрогом хребта Каменное Море (~1800 м), соединяет долины рек Бзыха (Азиш) и Курджипс, обе левые притоки реки Белой. Перевал находится на административной границе Краснодарского края и Республики Адыгея. Раньше через перевал, проходила вьючная тропа, сейчас к нему подходит Лагонакское шоссе, проложенное к перевалу вдоль западного склона ущелья Жолоб. За перевалом шоссе заканчивается. Современная абсолютная высота перевала выше природной, из-за создания насыпи для шоссе. Существует и другое название Азишского (Азишъ) перевала — Дзишский [1]. Перевал доступен с мая до декабря.
На «Специальной карте Европейской России» Стрельбицкого И.А. [26] масштаба 1 см : 4,2 км (составлена в 1865-1871 гг., издана в 1881 г.) перевал значится как Азишский, а на 5-ти вёрстной карте Кавказа (1877 г.) у северного подножья перевела, находятся истоки речки Азиш. Азишский перевал, удалён примерно на 3 км на юго-запад от седловины (перевала) Сухое Седло, которая является южной оконечностью хребта Азиш-Тау. Скорее всего, перевал не мог получить название от горы Азиш (1601 м). Вероятнее всего, перевал и гора Азишъ, получили название от речки Азишъ, берущей начало у этих орографических элементов.
Хребет Азиш-Тау расположен в северо-восточной части нагорья Лагонаки [20]. Он на протяжении ~25 км, окаймляет участок левого борта долины реки Белой. Своё название хребет получил в начале ХХ в. Так на карте Кубанской области (1904 г.), на левом борту речки Азишъ (сейчас это река называется Бзыха), обозначены две вершины под одним названием Азишъ. [10] Одна вершина Азишъ (752 сажени), на современных картах соответствует безымянной вершине, расположенной на хребте, с абсолютной высотой 1601,3 м., которая является высшей тоской хребта или плато. Вторая вершина Азишъ (494 сажени), значится в низовьях речки Азишъ, на современных картах соответствует вершине Монах (1062, 9 м). Впоследствии название более высокой вершины Азиш, перенесли на название хребта Азиш, а вторую вершину назвали Монах. В начале ХХ в. к орониму Азиш на картах, добавляется тюркоязычное слово -тау, то есть название хребта фактически сформировалось в современное время, благодаря топографам и картографам.
Начинается хребет Азиш-Тау у перевала Сухое Седло (1463 м), отделяющего его от плато Утюг, расположенного между истоками речки Сухой Курджипс (правый приток реки Курджипс) и речкой Бзыха (левый приток реки Белой). Ранее на перевал Сухое Седло, выходила вьючная тропа от села Хамышки, здесь она соединялась с дорогой проложенной по хребту, который сейчас называется Азиш-Тау. Средняя абсолютная высота хребта составляет 1200-1300 м. В северной оконечности хребта последняя вершина имеет абсолютную высоту 663 м. Заканчивается хребет на участке левого борта русла реки Белой протяжённостью ~3 км, между устьем речки Бачурина-Руфабго и мостом через реку Белую. Строение хребта асимметрично, на восток в долину реки Белой он обрывается скальным уступом, «это одно из звеньев зоны куэст Северного Кавказа» [21]. А западный склон хребта пологий, спускается к руслу реки Курджипс. Примерно по водораздельной части хребта, проходит административная граница Краснодарского края с Республикой Адыгея.
Плато Азиш-Тау (Лозовой С.П. 2015, 2017, 2020 гг.), имеет вид треугольника основание которого совпадёт с его северной границей, проходящей по южному подножью хребта Гуама. Южная вершина треугольника одновременно, является и высшей точкой (1601 м) плато. [21]
На картах ХIХ и самом начале ХХ вв. названия хребта и плато не было. И в «Алфавитном указателе к 5-ти вёрстной карте Кавказского края» (1913 г.) нет топонима Азиш-Тау. Тюркоязычное слово -тау к топониму Азиш было добавлено для наименования хребта позже. Но двойное написание его как Азиш-тау, появляется на картах уже в 1912 г. Описываемые названия сформировались к 40-м годам ХХ в., так на 2-х км карте Краснодарского края (1941 г.), перевал значится как Азишский, севернее находится ущелье Жолоб, северо-восточнее ущелья обозначен хребет Азиш-Тау, а восточнее значится речка Бзыха. Современное название топонима Азиш-Тау, переводят по-разному: «Нос горы» или «Начало горы», «Путеводный хребет», «Дорога в горах», «Гора аланов», «Железная гора», «Абхазская гора», «Гора абхазского железа» и др. Приведённые версии перевода названия хребта Азиш-Тау не аргументированы и их можно отнести к народной (ложной) этимологии.
Например, Меретуков К.Х., приводит следующую информацию «Азыш-тау (Азиш-тау). Хребет … Аз — так адыги в далёком прошлом звали абхазов, тау — тюрк. «гора». Дословно: «Абхазская гора», т.е. «Гора абхазов» [25]. В этой версии перевода «утрачена» буква -ш-. Во многих тюркских языках слово тау, означает «гора» и нелогично называть хребет горой или следует переводить во множественном числе, как «горы». В «Русско-адыгейском словаре» (М., 1960 г.), «Адыгейско-русском словаре» (Майкоп, 1973 г.), у Кокова Дж.Н. (Нальчик, 1973 г.), в «Адыгейско-русском словаре» (Тхаркахо Ю.А., Майкоп, 1991 г.), в «Словаре кабардинско-черкесского языка» (М., 1999 г.) слово абхаз или абхазец, приводится как абхаз или абхъаз. К этому ещё можно добавить, что адыгейцы называют абхазов ещё адзыяа.
Речка Бзыха, протяжённостью около 12 км, является левым притоком реки Белой, находится, в основном, на территории Майкопского района Республики Адыгея. Истоки речки расположены в ущелье Жолоб примерно в 1 км северо-восточнее перевала Азишский на абсолютной высоте 1700 м. От истока ~1,5 км речка, течёт на север, а затем у перевала Сухое Седло, поворачивает на восток в сторону реки Белой. В реку Белую она впадает у северной окраины села Хамышки. Устье речки находится на абсолютной высоте 552 м. Речка имеет широкую разветвлённую долину, состоящую из множества притоков: правых ~8 штук и левых 2-х один из них, называется речка Кутанка, имеет ещё 4 притока.
В ХIХ в. в разных источниках речка Бзыха, значилась по-разному: Азиш, Бзыха, Дзиха, Дзыш (Дзиш). На основных картах в ХIХ в. и начале ХХ в. речка Бзыха значилась как Азиш. Так на картах 5-ти вёрстной Кавказского края (1877 г.), Кубанской области (1904 г.), Черноморской губернии (1906 г.), обозначен перевал Азишский, у его северного склона значатся истоки речки Азишъ. В «Алфавитном указателе к пятивёрстной карте Кавказского края» (1913 г.), значится речка Азиш и перевал Азишский. В начале ХХ в. на картах появляется переходное, двойное название этой реки Бзыха (Азиш). Так на 5-ти вёрстной карте Кавказского края (1926 г.), обозначено двойное название речки Бзыха (Азишъ). А например, Буш Н.А. (1890 г.), приводит название реки Дзиха, отмечая, что на 5-ти вёрстной карте Кавказского края 1877 г. она значится как Азишъ, а её истоки находятся у перевала Азишского [2].
Меретуков К.Х. приводит название реки как Бзыхэ и производит его от убыхского слова бзы — «вода, река» и адыгейского хэ — «нижний», что означает «нижняя вода». [25] Но адыгейское прилагательное ыхэрэ, означает «нижний», а адыгейское слово хэ, переводится как «шесть раз», то есть его версия перевода не убедительна. Есть мнение, что топоним переводится с убыхского языка, как «шесть рек», можно предположить, что в этой версии присутствует убыхское слово бзы — «вода, река» и адыгейское числительное -хы — «шесть». И этот разноязычный симбиоз перевода не убедителен. Переводят этот гидроним также, как «речная долина», что бездоказательно. Андреев Д.А. топоним Азиш (Дзиш), производит «от абхаза-абазинского дзы — «вода» и корневого элемента -ш в значении «белый», то есть «белый родник, белая вода» [1]. Эта версия также сомнительна, так превращение абхазского слова ашкуакуа — «белый» или абазинского шкIвоква — «белый» в сжатый элемент -ш маловероятно. В рассматриваемом топониме Азиш, было не совсем понятно, что первично им названо: гора, перевал или речка. Видимо, поэтому существует несколько версий его перевода?
У современных авторов есть ссылки на исследователей Северо-Западного Кавказа второй половины ХIХ в. К примеру «… названия в верховьях Белой не всегда совпадают с названиями 5-ти вёрстной карты; так, например, река Чегс у жителей слывёт под названием Киша, р. Азишъ — Бзышъ …» [17]. Местное население после 1862-1864 гг., состояло здесь в основном из русскоязычных поселенцев, которые могли ошибаться, карт у них не было и названия вершин и рек могли путаться. Население станицы Даховской (основана в 1862 г.) и села Хамышки по сведениям, того же Кузнецова Н.И., состояло из отставных нижних чинов и рядовых 3-го Кавказского Линейного батальона. Или вот как описывает Кузнецов Н.И. достопримечательность, при въезде в Хамышки «… дольмен, который по мнению местных жителей, есть каменный дом богатыря Еруслана Лазаревича» [17]. Эту сказку, придумало русскоязычные жители, поселившиеся здесь после 1864 г. Возраст дольменов несколько тысяч лет, поэтому имени владельца «дома» не известно. Но, видимо, под влиянием данных приведённых исследователями Кавказа в конце ХIХ начале ХХ вв., картографы изменили название реки Чегс на Киша, а реки Азиш на Бзыш и так далее.
Следует отметить, что карты ХIХ в. ещё были далеки от совершенства и имели немало неточностей, как в написании топонимов, так и в правильности мест расположения географических объектов на картах. И данные исследователей ХIХ в. были не совсем исчерпывающие, так как им многое было не известно. Так в долине реки Чегс, сейчас Киша под этим названием, значилось две вершины Киша. Впоследствии название вершин на картах «перекочевало» в наименование реки, а вершины назвали по другому [15]. Речка Бзыха, раннее на картах называется Азиш, на её левом борту ещё в начале ХХ в., значилось синхронно с названием речки две вершины под наименованием Азиш, а в истоках обозначен был перевал Азишский. Затем речку Азиш переименовали в Бзыху, а с вершин название убрали и сейчас на картах одна гора безымянна, а вторая названа Монах.
Надо полагать, что строение долины речки Азиш-Бзыха, состоящей из множества небольших речек-ручьёв, началом которых является множество родников, послужило основой для образования этого гидронима. И скорее всего, в основу различных названий речки Бзыха, входят абхазское, абазинское и убыхское слова. Абазинское слово дзыхъ означает «родник или родниковая», абхазское слово азыхь — «родниковая вода, родниковая». Убыхское слово бзы (бзи) — «вода, река» и абазинское слово хьы — «холодный», образуют словосочетание Бзы+хьы, означающее «Холодная вода (река)». И вероятнее всего, это название происходит от абазинского и абхазского слов дзыхь и азыхь, означающих «родниковая», а с абазинским словом -хьы, будет переводиться «холодный родник». То есть названия речки Азиш, происходит от абхазского Азыхъ, а название речки Бзыха-Дзыха, образовано от абазинского Дзыхъ, означающих в обоих случаях «Родниковая».
Возникнет вопрос, почему у небольшой речки несколько разноязычных названий? Во-первых, вдоль речки Азиш-Бзыха из Хамышинского расширения долины реки Белой, проходила старая вьючная тропа, через перевал Азишский, по хребту Каменное Море к перевалам Геймановские Ворота (Узуруб) и Гузерипльскому, и далее вдоль массива гор Оштен и Фишт в долину реки Шахе к берегу Чёрного моря. [3, 12, 27] Во вторых, в этих местах в ХIХ в. проживали абазина, абадзехи, убыхи и, возможно, заходили абхазы. Видимо, российское население и исследователи черпали данные у представителей разных этносов, поэтому и возникли разночтения в названии небольшой речки. Но переводы этих названий (Азиш, Бзыха, Дзиха, Дзыш (Дзиш)) имеют одно значение или очень близки по смыслу.
Далее приводятся пояснения о топониме Жолоб и втором названии перевала Азишский — Каменные Ворота. На российских картах ХIХ и ХХ вв. Жолобом, называется ущелье, которое подписано с двумя буквами о. Лозовой С.П. называет это природное образование висячая долина Жёлоб, которая относится к остаткам древней гидрографической сети нагорья Лагонаки. Висячей эта древняя долина, является по отношению к современной речной сети и срезается обрывом Лагонакского нагорья. [20] В интернете это ущелье или висячую долину ошибочно называют урочище. Ущелье Жолоб, расположено между обрывистыми склонами хребта Каменное Море и плато Утюг. В северной части ущелье расширяется и его ширина составляет более 500 м, к Азишскому перевалу оно сужается. Протяжённость ущелья составляет около 2 км. Долиной ущелье Жолоб, называет и Жерноклев И.В. [7, 8], он этот топоним записывает правильно через е — Желоб.
В интернете можно встретить второе название Азишского перевала — Каменные ворота, где ссылаются при этом для убедительности на пастухов. Жерноклев И.В. в путеводителях [7, 8], приводит это название «Пройдя по долине Жёлоб, через Каменные ворота вы спуститесь в долину Курджипса». В районе турбазы Лагонаки ширина ущелья Жолоб примерно составляет 500 м, а у Азишского перевала она не превышает 100 м. Как отмечено выше, геоморфология Азишского перевала, изменена человеком при строительстве шоссе. На перевале была сделана каменная насыпь высотой примерно 9-10 м и длиной не менее 100 м, для нивелирования дороги. Вероятно, до постройки дороги скальные участки плато Утюг и хребта Каменное Море, образовавшие перевал, сужались, образуя относительно узкие природные каменные ворота. В топонимике народный географический термин ворота, в горных системах имеет значения: проход или горный перевал.
Через эти каменные ворота, проходила вьючная тропа, которая почти сразу после пересечения перевала раздваивалась. Одна уходила круто вниз к руслу реки Курджипс, существует и сейчас. Другая траверсом постепенно снижаясь, уходила вдоль западного склона хребта Каменное Море на юг, обходя истоки реки Курджипс. Эта тропа на некоторых современных картах обозначена. Сейчас этот участок заброшен, так как его начало у перевала засыпано, сохранилась только кое-где его маркировка на деревьях вдоль тропы. А современная тропа на этом участке хребта Каменное Море была сделан близко к его водоразделу. Тропа здесь проходит несколько километров, после окончания Лагонокского шоссе, по грунтовому профилю дороги, подготовленному для прокладки асфальта, это было сделано в 1973 г. Второе название перевала Каменные Ворота (географические названия состоящие из двух слов, записываются заглавными буквами) на картах не зафиксировано, так как оно имеет народное происхождение, образованное не только пастухами, а в основном туристами. Это происходило в первой половине ХХ в. потому что у народа не было настоящих карт, а узловые участки пешеходных маршрутов нужно было как-то называть.
И в заключении очерка, приводится информация о селе Хамышки основано в 1869 г. на месте укрепления Хамышки (1864 г.). С 1905-1921 гг. село, называлось Алексеевское, названо в честь наследника Российского престола Цесаревича и Великого князя Алексея Николаевича Романова (1904-1918 гг.). В 1921 г. село вновь переименовано в Хамышки. [13] В первой половины ХIХ в. на этом месте существовало туземное селение Хамыш. Современный топоним Хамышки, состоит из двух частей, где Хамыш — абазинская фамилия и ки — русское окончание. Этот антропоним, отмечен ещё в ХVII в. среди прибрежных абазин (садзов-джигетов), как княжеская фамилия Хамыш (Хмыш), проживавших до ХIХ в. в долине реки Хамыш (сейчас называется Хоста). По одной из версий Ионовой С.Х. антропоним Хамыш состоит из двух абхаза-абазинских слов хъа — «голова, исток, начало чего-то» и мыш — «добрый», что может означать «Добрая голова» или «Добрый предводитель» [11]. По её мнению, возможен, и другой вариант происхождения фамилии от абхазско-абазинского словосочетания хвамшы, где хва — «гора» и мшы — «день» или «добрый», что в целом означает «добрая гора».
Есть данные, что название туземного села Хамыш, образовано от имени родоначальника одного из бжедугских племён (родов) Хамыш, что видимо так и есть. Бжедуги, как и абадзехи, шапсуги и др. племена среди самих же черкесов не признавались черкесами, а именовались абазинскими народами. Например, название «… племя абадзех в переводе означает «нижние абазины», а «Значительная часть черкесских (адыгских) племён является очеркешенными абазинами» последствие их смешивания. [18, 23]
Использованная литература и источники
- Андреев Д.А. Топонимы Кавказского заповедника. Майкоп, 2016.
- Буш Н.А. Описание и главнейшие результаты третьего путешествия по северо-западному Кавказу в 1899 году. Известия Императорского Русского географического общества. Том 36. Санкт-Петербург, 1890.
- Водождоков К.М. Ковешников В.Н. Терский А.В. Туристскими маршрутами древней Адыгеи (путеводитель). Майкоп, 1992.
- Динник Н.Я. Кубанская область в верховьях рек Уруштена и Белой. Записки Кавказского отдела Императорского Русского географического общества. Кн. ХIХ. Тифлис, 1897.
- Динник Н.Я. Оштен и окружающие его части Кубанской области. Записки Кавказского отдела Императорского Русского географического общества. Кн. ХVI. Тифлис, 1894.
- Дублянский В.Н. Климчук А.Б. Киселев В.Э. Вахрушев Б.А. и др. Крупнейшие карстовые полости СССР. III. Спелеологические провинции Большого и Малого Кавказа. Киев, 1987.
- Жерноклев И.В. Жерноклева Е.И. Памятники и памятные места в предгорьях Адыгеи. Майкоп, 1973.
- Жерноклев И.В. Жерноклева Е.И. По горным тропам Кубани. Краснодар, 1989.
- Зимняя феерия Кубани. Фотоальбом. Автор текста Ковешников В.Н. Краснодар, 2011.
- Иваненков Н.С. Карта Кубанской области и близких к ней Черноморской губернии и части Сухумского округа. Екатеринодар, 1904.
- Ионова С.Х. Абазинские фамилии и имена. Черкесск, 2006.
- Ковешников В.Н. Загадки перевалов Геймановские Ворота (Узуруб) и Гузерипль. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции памяти Р.И. Бочаровой. Краснодар, 2020.
- Ковешников В.Н. Краткий топонимический словарь. Населённые пункты Кубани. Краснодар, 2014.
- Ковешников В.Н. Лагонакский треугольник (очерк):
- Кубанский вестник детского и юношеского туризма и краеведения № 8, КрайСЮТур. Краснодар, 2008;
- Проблемы детско-юношеского туризма и краеведения (журнал) № 4-5. М., 2008.
- Ковешников В.Н. О реке Киша, долина которой является самым влажным местом в России». Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции памяти Р.И. Бочаровой. Краснодар, 2019 г.
- Ковешников В.Н. Путешествия по красавице Кубани: практическое руководство к четырнадцати туристским маршрутам по Краснодарскому краю. Краснодар, 2012.
- Кузнецов Н.И. Путешествие по Кубанским горам. Известия Императорского Русского географического общества. Том 25. Санкт-Петербург, 1889.
- Лавров Л.И. Избранные труды по культуре абазин, адыгов, карачаевцев, балкарцев. Нальчик, 2009.
- Литвинская С.А., Лозовой С.П. Памятники природы Краснодарского края. Краснодар, 2005 г.
- Лозовой С.П. Лагонакское нагорье. Краснодар, 1984.
- Лозовой С.П. Морфометрия и высотное положение карстовых воронок плато Азиш-Тау. Вестник КРО РГО, Выпуск 10. Краснодар, 2020.
- Лозовой С.П. Несколько слов об орфографическом оформлении топонима «Лагонаки». Краеведение на Кубани (коллективная монография). Выпуск I. Краснодар, 2017.
- Люлье Л.Я. Черкесия (историко-этнографические статьи). Репринтное издание, 1857 года. Перемышляны, 1990.
- Мегалитические памятники Республики Адыгея. Из серии «Культурное наследие Республики Адыгея». Майкоп, 2001.
- Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп, 2003.
- Специальная карта Европейской России» лист № 78. Составлена и подготовлена к печати под руководством полковника Стрельбицкого И.А. в 1865-1871 гг. Отпечатана в 1881 г.
- Терский А.В. Ковешников В.Н. Лагонаки туристские (путеводитель). Краснодар, 2006.
- Фрагменты карт, приведённые в тексте очерка, взяты на сайте etomesto.ru.