Топоним Гунай - историко-географическая характеристика
В очерке приводится историко-географическая характеристика топонима Гунай, которым называлась в ХIХ и первой половине ХХ вв. гора. На современных картах снизу в верх по течению реки Гунайка, значатся: село 1-я Гунайка, урочище Гунайка 2-я, село 4-я Гунайка и урочище Гунайка Новая. До 1905-1907 гг. река Гунайка, называлась Сеже. Севернее в 4-х км от села 4-я Гунайка, находится гора с современным названием Гейман (1060,4 м или 1059,9 м), а восточнее от неё примерно в 7,5 км гора Боз-Тёпе (1080,7 м), которые в разное время назывались Гунай. Река Гунайка в среднем течении принимает левый приток речку Сеже, в ХIХ в. она называлась Большое Сеже. На ручье Хадыженском, правый приток реки Гунайка, расположен каскад из 8 водопадов, их называют Гунайские [7]. Все перечисленные географические объекты, расположены в верховьях правобережья долины реки Пшиш, на севере Туапсинского района Краснодарского края.
Прежде всего, следует обратить внимание на происходившее распространение и изменение топонима Гунай. Так на «Карте военных действий Даховского отряда на южном склоне Кавказских гор в 1864 г.», значится река Саже (то есть Сеже) правым притоком реки Пшиш, названия реки Гунайка не было. На карте Кавказского края 1871 г., обозначена гора Гунай, южнее её в долине реки Сеже, расположена станица Гунайская. На картах 1877, 1882, 1897, 1898, 1903 гг., обозначены гора Гунай, южнее в долине реки Сеже, значится село Гунайское или бывшее село Гунайское, или развалины села Гунайского, вероятно, население временно его покидало. На карте Кубанской области (1904 г.) вместо гора Гунай, её название перенесено восточнее, обозначен хребет Уру-дере, у его подножья значится село Гунайское на берегу реки Сеже, а в её нижнем течении, нанесены два хутора под одинаковым наименованием Гунайские. Начиная с 1905-1912 гг. на картах река Сеже, обозначается левым притоком реки Гунайка, на месте хребта Уру-дере обозначена гора Гейман, а гора Гунай расположена восточнее и у их подножья находится село Гунайское. На картах 1918 и 1925 гг. река Гунайка, подписана ещё как Сеже. На картах 1941 и 1942 гг. обозначены гора Гейман (1061 м) и восточнее гора Гунай (1080 м), а у их южного подножья река и село под названием Гунайка, ниже его по течению нанесены два населённых пункта под названием 1-й Хутор и 2-й Хутор, так почему-то наименованы два села Гунайских.
Итак, топоним Гунай, зафиксирован на Российских картах и рапортах военных в 1863-64 гг. в названии горы Гунай, поста Гунайского и станицы Гунайской. Место расположения и название горы Гунай картографы меняли дважды. В начале ХХ в. название горы Гунай перенесли на вершину, расположенную на 7,5 км восточнее первоначального места положения, заменив названием Гейман, в память о генерале Гейман В.А. В середине ХХ в., по не выявленным причинам, наименование горы Гунай заменяется на название Боз-Депе. На этот раз название горы Гунай, исчезает с карт изданных во второй половине ХХ в.
Гейман В.А. (1823-1878 гг.) генерал-лейтенант, весь заключительный период Кавказской войны до 1864 г., находился на территории Кубани. Войска под его командованием, совершили переходы через Главный Кавказский хребет (ГКХ) Большого Кавказа в районе Гойтского перевала, недалеко от вершины получившей его имя и спустился в долину реки Туапсе, а также в районе нагорья Лагонаки. Его имя в Краснодарском крае носит: станица Геймановская в Тбилисском районе; гора Гейман в Туапсинском районе; перевал Геймановские Ворота (2045 м) северо-восточная оконечность массива Оштена; урочище Гейманские Поляны, находится на западном склоне хребта Азиш-Тау, на абсолютной высоте ~1200 м между верховьями правого борта долины реки Мезмай и Лагонакским шоссе, административно расположено в Апшеронском районе; Геймановская дорога, находилась на территории нагорья Лагонаки, её название встречается в основном в исторической литературе.
Ниже приводится краткая характеристика географических объектов в название которых вошёл топоним Гунай:
- Гунайский пост, основан в 1864 г. на берегу реки Сеже подразделениями 4-го Кавказского линейного батальона, входившего в состав Даховского отряда генерала Гейман В.А. [9]. На «Военно-исторической карте Северо-Западного Кавказа …» [11], Гунайского поста на карте нет, значится только станица Гунайская (1864-1868 гг.). Вероятно, строительство поста и заселение станицы шло параллельно, поэтому на карте пост не зафиксирован. Станицы, как правило, в то время, выполняли функции укрепления. Большинство постов после окончания Кавказской войны было упразднено, а некоторые станицы преобразованы в сёла.
- Станица Гунайская основана в 1864 г. на берегу реки Сеже в 12 км от её устья у Гунайского поста. Своё наименование пост и станица получили, вероятнее всего, от названия горы Гунай, сейчас она на картах обозначена как Гейман. В 1868 г. станица была упразднена. Вместо станицы, в 1869 г., поселяется село Гунайское, с этим названием оно значится примерно до 40-х годов ХХ в., затем его стали именовать село Гунайка. С середины ХХ в. на картах и списках населённых пунктов Краснодарского края (1955 г.) село именуется как Гунайка 4-я. Возможно, цифра 4 была добавлена, так как на тот период в долине реки находилось четыре населённых пункта в название которых входил топонимом Гунай: Гунайка 1-я, Гунайка 2-я, Гунайка и Гунайка Новая. Но, быть может, для упорядочения наименования сёл, основанных в одной долине и в память о событиях ХIХ в., самому старому селению было добавлена цифра 4 в честь 4-го Кавказского линейного батальона, принимавшего участие в основании Гунайского поста и станицы.
- Село Гунайка 1-я поселено у реки Сеже в начале ХХ в., в 3-х км от её устья, под названием хутор Гунайский. Название хутора заимствовано от наименования села Гунайского, которое сейчас называется Гунайка 4-я. Не позже 1923 г. хутор был преобразован и переименован в село Гунайка 1-я [9]. Хутор расположился первым по счёту, если двигаться вверх по течению реки Сеже от её устья, поэтому ему присвоили порядковый номер 1-й.
- Село Гунайка 2-я поселено в долине реки Сеже в начале ХХ в., в 6 км от её устья под названием хутор Гунайский. Своё наименование хутор, получил от названия села Гунайского (сейчас село Гунайка 4-я). К 1923 г. хутор был преобразован и переименован в село Гунайка 2-я [9]. Хутор располагался вторым по счёту, если двигаться вверх по течению от устья реки Сеже, поэтому ему присвоили порядковый номер 2-й. В 1999 г. село исключено из списков административного учёта. На современных картах на месте села значится урочище 2-я Гунайка.
- Село Гунайка Новая располагалось в долине ручья Хадыженского примерно в 1 км от места его впадения в реку Гунайка. Есть сведения, что село было обозначено на карте изданной в 1905 г. [9] (?). На карте Северо-Кавказского края (1905 г.) нет селения на месте, где сейчас значится урочище Гунайка Новая. На картах и в списках населённых пунктов Кубанской области и Краснодарского края с ХIХ до середины ХХ вв., в долине реки Сеже-Гунайка, не значится села Гунайка Новая. Появляется название села в списках населённых пунктов Краснодарского края в 1955 г. В 1968 г. решением Крайисполкома село было сселено, а на современных картах на его месте обозначено урочище Гунайка Новая, оно находится от восточной окраины села Гунайка 4-я на северо-восток ~2,5 км. У села Гунайка Новая удивительно короткая история, всего около 15 лет?! Вероятно, это связано с интенсивной вырубкой леса, которая там велась в период существования села. В народе, почему-то, ошибочно бытует название этого села «призрак», как 5-я Гунайка?!
- Река Гунайка по данным современных карт имеет протяжённость 26 км, является правым притоком реки Пшиш. Истоки реки расположены на восточном склоне горы Боз-Депе. В ХIХ в. на картах река Гунайка значится как Сеже, переименовывают её в 1905-1907 гг. До 40-х годов ХХ в. река Гунайка на некоторых картах ещё обозналась как Сеже. По данным Государственного водного реестра река значится под названием Гунайка (Сеже), длина водотока 24 км, площадь бассейна 155 км². В скобках значится первое название реки.
Название реки Гунайка, образовано от названия трёх сёл, основанных в её долине, наименованных Ганайскими. В название сёл входит ороним Гунай, зафиксированный здесь в ХIХ в., которому добавлены русский суффикс -к и окончание -а. Предположение исследователей, что вторая часть топонима Гунай+ка, является туземным словом — къо — «долина» не аргументировано. Ни на одной карте не зафиксировано гидронима Гунайко. Станица Гунайская была основана у реки Сеже, а переименование реки в Гунайку, происходит лишь через 50 лет. Термин туземец, является синонимом терминам абориген, автохтон, коренной житель.
С конца ХV до начала ХIХ вв. Черноморское побережье Краснодарского края, входило в зону влияния Османской империи и верховья реки Пшиш входили в эту зону. Поэтому топоним Гунай может иметь тюркоязычную основу. На карте Кубанской области (1904 г.), на правом борту долины реки Сеже севернее села Гунайкого, обозначен хребет Уру-дере с вершиной Гунай. Название хребта Уру-дере имеет тюркское происхождение и переводится как «Горный проход в возвышении» иначе говоря «Перевал». А название горы Гунай, видимо, было образовано от тюркского слова gunei, означающего «солнце» или «солнечная». В этом случае топоним можно перевести как «Солнечная». Сравните с крымско-татарским словам гюней — «солнечная» [3, 4]. Склон горы Гунай на самом деле большую часть дня был освещён солнцем.
Второй возможной версией происхождения топонима Гунай, может быть, абазинская. На «Карте Кавказской области и земель горских народов» (1799, 1819, 1823 и 1825 гг.) от Анапы вдоль берега Чёрного моря до реки Псоу, значится Большая Абаза, место проживания абазин. С ХIV по ХVII вв. абазины стали переселятся с Черноморского побережья на северный склон ГКХ, вероятно, из-за османского нашествия. Часть абазин оставалась на побережье до 1864 г. Известный советский кавказовед Лавров Л.И. был сторонником абазинского происхождения шапсугов. До первой половины ХIX в. они назывались абаза, самоназвание абазин. По его данным «значительная часть черкесских племён, т.е. адыгских, являются очеркешенными абазинами» [5]. А Люлье Л.Я. (1857 г.) указывает, что «Кабардинцы и другие адыгские племена, …, называли абадзехов, шапсугов и натухажцев общим именем абадзе-чиль, что значит: абазинские народы».
В абазинской антропонимике есть мужские имена Гвына (Гуна) и ГIвына (Гуна), первое образовано от абазинских слов гвы — «сердце» и -на — «место», означает «Сердце места», а второе от слова гIвына — «крайний». Существует также и женское абазинское имя Гунна, означающее «Сердце богов» [2]. У адыгов встречается фамилия Гунай, вероятно, абазинского происхождения. Ионова С.Х. в своей монографии, приводит сведения, что в абхазской мифологии женское божество, связанное с охотой и пчеловодством, называется Гуна [2]. Быть может, в долине реки Сеже, проживал абазинский род, главой которого был некий Гуна или Гунай, а его имя или прозвище положено в основу рассматриваемого топонима. Возможно, в основе оронима Гунай заложен мифотопоним Гуна.
Существует и несколько не аргументированных версий перевода топонима Гунайка, придавших ему переосмысленное значение:
- в основе топонима Гунай+ка, видят имя этноса гуннов и адыгейское слово къо — «долина, речка», как Гуннакъо, означающее «Долина гуннов» [9], эта версия не мотивирована. Приведённое мнение покоится на созвучии слов и выглядит не более как народная (ложная) этимология. Река Сеже-Гунайка, находится в верховьях бассейна реки Пшиш левобережного притока реки Кубань и является водотокам третьего порядка. Это не согласуется с тем, что третьестепенная река была названа именем известного и значимого этноса гунны. Правдоподобнее было если бы это название носила река Пшиш. Гуннов северо-кавказцы называли сабиры, (савиры, сибиры). Долина реки Сеже-Гунайка, не входила территориально в состав савирского союза и их влияние сюда не распространялось. Ошибочно, здесь, также принимать русское -ка за адыгское -къо;
- производят топоним Гунайка и от адыгских слов гъуан – «дыра, отверстие», придавая значение «пещера» и къо — «долина», как Гъуанкъо и переводят как «Долина пещер» [9]. Народное творчество в этом случае многие сочли за истину. Эта версия не обоснована, прежде всего, из-за русского -ка, которое не является адыгейским словом -къо. В отличие от долины реки Гунайка, в соседних долинах рек, например, Аше, Псезуапсе, Псекупс есть значительные подземные полости, но их наличие не повлияло на возникновение туземных гидронимов с основой «пещера». Место нахождения пещер в прошлом хранилось в тайне, т.к. они могли использоваться в разных целях, например, как скрытые убежища или хранилища, или как места для погребения. Кроме того, существует национальное адыгское слово гъочIэгъ — «пещера» и оно в состав топонима Гунайка не входит [4];
- возникновение топонима Гунайка относят и к началу XX в., в тот период здесь поселялись армяне, когда их спрашивали «Где живёшь?», они отвечали гюна — «там», это сочли за название Гунайка [8]. Эта версия, не имеет отношения к образованию топониму Гунай, так как он был зафиксирован в письменных источниках почти за 50 лет до поселения здесь армян и является ложной этимологией;
- есть предположение, что «Гунайка — очень, вероятно, что искажённое адыгейское Гъоныкъо — «долина омелы». В адыгском языке ботанический термин гъуэ (гъо) означает «омела белая», совместно со словом — къо получается словосочетание гъуэкъо (гъокъо) морфологически не совсем похожее на ороним Гунай или гидроним Гунайка. Данное мнение относится так же к ложной этимологии. Название реки Гунайка, как отмечено выше, состоит из топонима Гунай + русского -ка. Омела ядовитое растение-паразит, селится на деревьях различных пород, зачастую на плодовых. В долине реки Сеже-Гунайка омела, произрастает, её можно встретить также повсеместно и в других долинах, в лиственном лесу низких гор Западного Кавказа. Исключительного изобилия омелы в описываемой долине нет, чтобы стать основой для топонима. В 1905 г., когда появляется наименование речки Гунайка, туземного населения в долине реки не проживало;
- можно предположить, что ороним Гунай это искажение названия автохтонного этноса гоайе (гоаие). На карте Люлье Л.Я. [6], между долинами рек Туапсе и Псезуапсе, локализуется место проживания этого народа, вероятно, входившего в состав абазин (или натухайцев и шапсугов). На карте Кавказского края (1877 г.) обозначен хребет Гойтх, он значится севернее от перевала Гойтх, расположенных на левом борту долины реки Пшиш. Возможно, перевал и хребет, получили название от имени этноса гоайе, так как их владения распространялись до перевала и хребта Гойтх, расположенных в цепи ГКХ. Топоним Гойтх, видимо, состоит из двух составляющих: имени этноса гоайе и адыгского слова тхы — «хребет (горная цепь)», что означает «Хребет гоайе». Значение этнонима гоайе не выявлено. Вероятность образования оронима Гунай от этнонима гоайе не велика, так в середине ХIХ в. эти наименования существовали синхронно друг другу и имеют различное морфологическое строение.
Река Сеже по данным современных карт, имеет протяжённость 12 км, протекает через урочище Котловина и является левым притоком реки Гунайка. В ХIХ и начале ХХ вв. на картах здесь значилась только река Сеже. По данным приведённым Бутвиным И.В. [1], река Сеже образовывалась от слияния двух речек Большого (12 км) и Малого (11 км) Сеже. По не выявленным причинам река Сеже была переименована в 1905-1907 гг. в Гунайку, по-видимому, из-за наличия в долине трёх населённых пунктов в наименование которых входил топоним Гунай. Гидроним Сеже этимологизируем с трудом, здесь приводятся две предположительные версии его перевода:
- быть может, гидроним Сеже, происходить от двух адыгских слов сэ — «сабля» и жъыу — «блестящий», дающих перевод «Блестящая сабля» или от жъы — «старый», или жъый — «маленький», соответственно означающих «Старая сабля» или «Маленькая сабля». Видимо, речка такое название могла получить за своеобразное строение участков долины, в которой русло меандрирует, напоминая изогнутое лезвие сабли;
- возможно, гидроним Сеже образован от разговорного (диалектного) слова донских казаков сежи (сежы) — перегородки в реке в мелком месте для ловли рыбы. В горных речках, во время межени, обнажается дно и образуются естественные перегородки из пластов горных пород, простирающихся поперёк русла. Быть может, это природное явление послужило основой казакам наименовать речку Сежы. Гидроним Сеже зафиксирован на картах с ХIХ в., а русские сюда могли попасть ещё в XVIII в. Так донские казаки-некрасовцы переселились на Кубань в 1708 г. В 1777 г. они ушли на левый берег реки Кубань. В 1778 г. российское правительство делает дознание о нахождении некрасовцев, оно выявило, что они пребывают в горах окружённых дремучим лесом, расположенных на территории проживания абазин и черкесов [10].
Использованная литература и источники
- Бутвин И.В. Гунайка — долина гуннов. Краеведение на Кубани: проблемы, поиски, решения. Коллективная монография. Выпуск 1. Краснодар, 2017.
- Ионова С.Х. Абазинские фамилии и имена. Черкесск, 2006.
- Ковешников В.Н. Краткий топонимически словарь. Населенные пункты Кубани. Краснодар, 2014.
- Ковешников В.Н. О происхождении названий рек Кубани. Очерки по топонимике Кубани. 3-я часть, рукопись. Краснодар, 2011.
- Лавров Л.И. Избранные труды по культуре абазин, адыгов, карачаевцев, балкарцев. Нальчик, 2009.
- Люлье Л.Я. Карта Закубанских горских народов. Тифлис, 1857.
- Пчелинцев Ю.В. Есть на Кубани такой уголок — Апшеронским районом зовут… 2007.
- Пчелинцев Ю.В. Краткий топонимический словарь: учебное пособие для учителей географии Краснодарского края и Адыгеи. Хадыженск, 1977.
- Сапелкин В.Н. Что в имени твоем /Словарь-справочник/. Туапсе — Небуг, 1999.
- Сень Д.В. Войско Кубанское Игнатово Кавказское: исторические пути казаков-некрасовцев (1708 г.-конец 1920 г.г.). Краснодар, 2001.
- Фелицын Е.Д. Военно-историческая карта Северо-Западного Кавказа с 1774 г. до окончания Кавказской войны. Тифлис, 1898.
- Фрагменты карт приведенные в тексте очерка, взяты на сайте ЭтоМесто.
Данные о топониме Гунайка, публиковались автором ещё в 2006 и 2008 гг., их следует отнести к промежуточным, так как за прошедшее время появились дополнительные сведения, повлиявшие на этимологию рассматриваемого географического названия. Очерк о топониме Гунай автор публиковал: Территория поиска, Январь 2016 г. Данный очерк по сравнению с 2016 г., дополнен новыми данными и несколько отличается от первой редакции, но не противоречит, а дополняет её. «Даже самое удачное толкование истории слова может быть пересмотрено, как только найдутся новые данные. Ничего страшного в этом нет» (Успенский Л.В., 1960 г.).