Река Псекупс - знакомая-незнакомка - и её крупные притоки
Псекупс является левобережным притоком реки Кубань, протяжённостью около 140 км, сейчас река впадает в Краснодарское водохранилище. Её истоки находятся на западном склоне горы Лысой (976 м), расположенной в цепи Главного хребта (ГХ) Большого Кавказа. Административно верхнее и среднее течение реки, соответственно, расположено на территории Туапсинского района и городского округа Горячий Ключ Краснодарского края, а низовья в Теучежском районе Республики Адыгея. Долина реки Псекупс состоит из двух частей: горной, расположенной на северных отрогах Большого Кавказа и равнинной, которая начинается ниже (севернее) города Горячего Ключа, где она протекает по Закубанской наклонной равнине. Свою известность река получила по ряду объективных причин:
- её долина находится ближе всех среди Закубанских рек к городу Краснодар и является здесь одной из крупнейших;
- наличие в долине реки значительного количества лечебных природных вод различных по составу, в том числе и термальных, позволило здесь создать курорт Горячий Ключ;
- хорошая транспортная доступность долины, по ней проложены участок федеральной автодороги М-4 «Дон» через Горячи Ключ и железнодорожная ветка Краснодар – Горячий Ключ – Туапсе, ведущие на берег Чёрного моря;
- долина реки Псекупс, находится в благоприятных природных условиях и человеком была заселена издревле от истоков до устья. Обжиты были и долины её истоковых притоков рек Ватепси (правый) и Грязная (левый).
- горная часть её разветвлённой долины богата природными экскурсионными объектами, что сделало её популярной среди любителей путешествий.
В 1864 г. на Псекупских минеральных водах был построен военный госпиталь и купальня. Здесь в 1868 г. было основано местечко (селение в виде городка) Горячий Ключ, с 1906 по 1920 гг. оно называется Алексеевский Горячий Ключ, по-видимому, в честь Великого князя Алексея, сына императора Николая II. В 1917 г. вводится городовое положение. В 1926 г. местечко преобразовывается в посёлок, а с 1930 г. в курортный посёлок. В 1965 г. посёлок преобразован в город с 1975 г. краевого подчинения. [1] В Уставе города значится, что «Город Горячий Ключ основан в 1864 году, входит в состав Краснодарского края». Название городу подарили природные лечебные горячие источники, большинство из них выходят на поверхность с температурой от + 37°С до + 60°С градусов.
У города следует указать о самых известных памятниках природы Дантовом ущелье и скале Петушок или Спасения [16]. Дантово ущелье расположено на северном склоне хребта Котх в Курортном парке города Горячий Ключ. Ущелье является частью небольшой щели, протяжённостью чуть более 1,5 км, по которому протекает небольшой ручей, который выработал его в песчано-глинистых отложениях и имеет глубину около 20 м. Длина ущелья не более 150 м. Ущелье отнесено к комплексным памятникам природы местного значения. Во второй половине ХIХ в., для удобства безопасного прохода по ущелью в нём были вырублены ступеньки, названные Дантовой лестницей. Впоследствии это название было перенесено на всё ущелье. Лестница была названа именем Данте Алигьери (1265-1321 гг.) известного итальянского поэта, написавшего «Божественную комедию». Вероятно, в этом названии подразумевалась лестница, ведущая через девять небес в обитель вечного блаженства, описанная Данте. Во время ненастной погоды ущелье кажется мрачным, возможно, авторы названия лестницы подразумевали, что в зависимости от погоды ущелье может напоминать и «Чистилище», описанное Алигьери.
Скала Петушок - это её народное название, которое она получила за сходство с гребешком петуха в середине 50-х годов ХХ в. Скала расположена на юго-западной окраине города Горячий Ключ и является частью Курортного парка. Она находится на правом берегу реки Псекупс и начинается у уреза воды. Её острый гребень, высотой 26,5 м, нависает над рекой, являясь северо-западной оконечностью хребта Котх. Попасть к скале можно не заезжая в город, так как у шоссе, ведущего из Краснодара в Джубгу (федеральная дорога М 4 «Дон»), сооружён пешеходный мост через реку Псекупс, по которому можно попасть непосредственно в Курортный парк к старому зданию водолечебницы. Не путать этот мост со старым висячим мостом, соединяющим центр города с Заречьем. От моста двигаясь в южную часть парка, вдоль русла реки Псекупс, попадаем к скале Петушок, где в верхней части скалы с южной стороны расположены две небольшие искусственные пещеры Спасения [16].
От пещер, вернее гротов и получила своё первое название скала Спасения. По легенде, в давние времена, нарушитель законов, то есть преступник, спрятавшийся в одной из пещер, считался не прикосновенным или спасённым. Называют эти пещеры ещё Звонкие, так как там фокусируются и усиливаются звуковые колебания, поступающие в них с определённого места в этом сужении долины реки Псекупс. Искусственные гроты сделанные здесь человеком на самом деле были изначально погребальными сооружениями. Пещеры-гробницы, заменили здесь каменные ящики или дольмены, так как на этом участке долины реки Псекупс, в районе хребтов Котх и Пшаф, песчаники по твёрдости очень мягкие и плиты из них получаются сыпуче-ломкие. Некоторые археологи эти сооружения называют катакомбами и относят их к аланскому времени (II в. до н.э. - ХIII в.). Но можно предположить, что их сделали раньше в период поздней бронзы или раннего железного века. К таким искусственным пещерам относятся и расположенные у города Горячий Ключ Богатырские пещеры, гроты в Больничной, Мальцевой и Церковной щелях. Подробнее о мегалитических гробницах читайте в разделе «Тайны дольменов» глава «2.5. К мегалитам в районе города Горячий Ключ».
К сказанному можно добавить, что историки обнаружили в сужении долины реки Псекупс, над скалой Петушок (Спасения) на узком гребне хребта Котх между Дантовым ущельем и руслом Псекупса укрепление или крепость. То что крепости здесь не было можно сказать точно, так как там очень маленький участок для громоздкого сооружения типа крепости. А вот небольшой наблюдательный пост-укрепление там мог быть. По керамике обнаруженной на этом месте установили, что это было аланское сооружение раннего средневековья. Оно контролировало торговый путь, проложенный из Закубанья по долине реки Псекупс и далее вдоль русла её левого притока реке Чепси к хребту Хазарова расположенному в системе Главный водораздел. Миновав хребет путь пролегал в долину реки Нечепсухо к берегу Чёрного моря и заканчивался у укреплённого поселения Никопсия (V-VIII вв.). Намного позже турки на этом месте разместили одну из своих крепостей на восточном берегу Чёрного моря, которую назвали Дузу-Кале (~XV-XVII вв.). В 1838 г. в устье реки Нечепсухо было построено Российское укрепление Новомихайловское (Нечепсугское на карте Д.С. Бёлля 1840 г.), на месте которого в 1864 г. основали станицу Новомихайловскую.
Современное название реки Псекупс в прошлом воспроизводилось несколько иначе, так в краеведческой литературе встречаются следующие формы написания: Псакупс, Псекупсе, Псеккупс, Пскупс, Пшекупс, Пшикупс, Пшукупс. На картах Кавказского края и Кубанской области название реки не сильно отличалось от современного, так на карте за 1847 г. она значится как Псакупсъ, в 1857 г. как Псекупсе, а в 1881 г. уже как Псекупсъ. Гидроним Псекупс послужил основой для образования ряда географических названий:
- Псекупские минеральные воды, сейчас топоним вытеснен названием Горячеключевские;
- Псекупская сталактитовая пещера первоначальное название Фанагорийской или Большой Фанагорийской пещеры;
- Псекупс железнодорожная станция на ж/д ветке Краснодар-Горячий Ключ, расположена у западной окраины хутора Псекупс, который входит в состав городского округа Адыгейск Республики Адыгея;
- Псекупская станица, основана в 1864 г., в 1867 г. переименована в станицу Саратовскую, входит в состав городского округа Горячий Ключ.
В советский период истории России, 60-70-х года ХХ в., бытовал перевод топонима Псекупс с адыгейского языка как «Голубая вода», этот вариант ошибочен, так как в гидрониме нет адыгского морфологического элемента со значением «голубой». Но эта ошибка тиражируется и сейчас, в краеведческих изданиях Кубани, что снижает их научно-историческую достоверность. Для сравнения, на адыгейском языке слова «голубой» означает шхъуантIэ, а «синий» - шхъонтIэ, приведённые слова не имеют ничего общего с абадзехским словосочетанием Псекупс.
Вода в реке Псекупс и других реках, может казаться голубой, когда в ясную погоду днём в реке отражается небо. Небо имеет особый цвет, так как в воздухе есть частички вода в газообразном состоянии, а солнечный свет, преломляясь в нём, окрашивает его в голубой цвет, который к этимологии гидронима Псекупс не имеет отношения. Говоря о цвете воды в горных реках, в том числе и о реке Псекупс, следует отметить, что она имеет зеленоватые тона, когда в реках вода чистая. Современная адыгская форма написания названия реки Псэкъупс (Псекупс), не имеет однозначного перевода. По мнению Кокова Дж.Н. название Псэкъупс «… искусственно и не объясняется» [8]. Так ли это? Попытаемся решить эту задачу. Можно предложить несколько вариантов перевода топонима Псекупс.
К примеру, адыгейское слово псыкъиу, означающее «разлив, половодье», указывает на значительное повышение уровня воды, являющееся характерной особенностью гидрологического режима реки. В этом случае рассматриваемый топоним будет выглядеть как Псыкъиу+псе и означает «Вода (Река) разливающаяся». Быть может, что название реки происходит от адыгейского словосочетания Псе+хъои+псе (река + обилие + вода), что может означать «Река обильная водой». Здесь уместно отметить, что адыгейское слово псыхъу означает «река», оно так же может быть составной частью топонима, который будет выглядеть как Псыхъу+псе (река + вода), то есть «Водная река». В данном случае понимается, что река не пересыхающая и имеет постоянный водоток.
Коков Дж. Н. предполагает, что название имеет форму написания Псэй+къо+пс и переводится как «река балки черноклёна» (река кленовой балки) [8]. Приведённая версия двусмысленна и не убедительна, в долине реки Псекупс произрастает и клён, и черноклён (клён татарский), но в адыгском языке они значатся по-разному черноклён - «псэй», а клён - «бланшэ (блашэ) или шэзэешъэ и др.». Меретуков К.Х., также отмечает «Определить этимологию слова «псэкъупс» несколько затруднительно» и заключает, «возможно, оно восходит к древнему этникону псакъ. Если это так, то гидроним будет означать «Река псаков» [10]. Этническая версия происхождения названия реки Псекупс от этноса псак также не убедительна. Что это был за народ и существовал ли он вообще под таким названием? Среди меотов в Закубанье, выделялось похожее название племени псессы. Долина реки Псекупс находилась восточнее их ареала проживания. Имя псессов некоторые историки отождествляют с возникновением названия и реки Пшиш, расположенной восточнее реки Псекупс. Очевидно, что транскрипция написания названия псессы отлична от имени мифических псаков. Доказано, что меоты относились к носителям индоевропейских языков. Образование названий притоков реки Псекупс — Хатыпс и Чепси (о них смотреть ниже), некоторые исследователи, также ошибочно, связывают с именами этносов.
У Меретукова К.Х. зафиксирован топоним ПсыкIуапIэ (Псикуапе), бывшая заболоченная местность у аула Хачемзий Кошехабльского района Республики Адыгея, расположенного в долине реки Фарс. Топоним состоит из слов псы - «вода, река», кIуапIэ - «место прибывания чего-либо» [12]. Его также можно взять за основу и несколько изменённое название реки Псекупс, возможно, будет переводиться как «Место пребывания воды».
Алмазов Ю.Б. предполагает, что в основе гидронима «…искажённое псыхъу. Дело в том, что в верховьях реки абадзехские поселения тянулись почти неразрывной цепочкой. Такие общества по-адыгски именовались псыхъу, где … в наличии корень псы (вода), то есть «…, большое селение в долине одной реки». …, возможно, местные жители весь этот большой аул и всю долину именовали просто Псыхъу. … Позже соседи абадзехов - «псыхувцев» также усвоили название, но со временем стали добавлять пс (ы), и получилась «речка-речка», но, вернее, «псыхувская река», «река, где расположено очень большое псыхъу» [2]. Другими словами название большого селения образовано географическим термином псыхъу - «река» + псы - «вода, река», а реку назвали по поселению Псыхъупсе, что буквально будет означать «Водная река».
Твёрдый А.В. выдвинул следующее предположение: «не исключено, что в этимологии гидронима присутствует абхазо-абазинский элемент куэ – «вонючий» [14]. Наличие «вонючих» сероводородных источников во многих долинах Закубанских рек известно давно, например, Афипс, Псекупс, Пшиш, Убин и др. В этом варианте название реки будет иметь вид Псекуэпсе и переводится как «Река вонючей воды». Данная версия не убедительна и требует дополнительных исследований, и потому что абхазское прилагательное аба фы змоу - «вонючий», не входит в состав рассматриваемого гидронима.
Есть мнение, что название реки Псекупс переводится как «Вода с перевала», оно не аргументировано. Или, что название гидронима в виде Псекуупсе, означает «Река глубоководная», где адыгейское слово куу - «глубокий», ошибочно, так как горные реки мелководны при обычном водном режиме. Кроме того на адыгейском языке сложное слово глубоководный, воспроизводится как псыкуупIэмэ ахэсрэ. Переводы приведённые в этом абзаце являются переосмыслением топонима Псекупс. Итак, в результате получаются следующие варианты этимологии гидронима Псекупс:
- Псыкъиупсе – «Вода (Река) разливающаяся»;
- Псехъоипсе – «Река обильная водой»;
- ПсыкIуапIе – «Место пребывания воды»;
- Псыхъупсе – «Водная река»;
- Псэйкъопс – «Река балки чёрноклёна»;
- Псэкъупс – «Река псаков»;
- Псыхъупсе - «Водная Река»;
- Псекуэпсе – «Река вонючей воды»;
- Псекуупсе – «Река глубоководная».
Как видно, преобладающей характеристикой в приведённых этимологиях является особенность водного режима реки с избыточным количеством воды, а не другие слабо обоснованные факторы или причины (растение, этнос, химический состав воды). Для перевода гидронима Псекупс, по-видимому, следует использовать следующие наиболее вероятные его значения «Вода (Река) разливающаяся», «Река обильная водой», «Место пребывания воды», «Водная река». Подводя итоги этимологической части очерка, приводятся данные опубликованные ещё в конце ХIХ и начале ХХ вв. В «Путеводителе по Кавказу» (1888 г.) Вейденбаум Е.Г. отмечает, что название реки Псекупс абадзехское и означает «Река обильная водой» [3]. Ган Г.Ф., в своём труде «Опыт объяснения Кавказских географических названий» (1909 г.) писал, что Псекупс черкесское название, означает «Долина, где много воды» [4]. Эти данные также подтверждают, сказанное в этом абзаце.
В заключении очерка о реке Псекупс даётся информация о наиболее известных притоках горной части её бассейна реках Аюк, Ватепси, Грязная, Кавярзе, Хатыпс и Чепси. В ХIХ и начале ХХ вв. исток реки Псекупс был обозначен на картах иначе, чем сейчас. На современных картах в верхнем течении реки Псекупс, значится левый приток река Грязная, протяжённостью 12 км. Её истоки, находятся на северо-западном склоне горы Фаше (813 м), расположенной в цепи ГХ. На картах Кавказа (1871, 1877 гг.), Кубанской области (1904 г.) и Кубанского округа Северо-Кавказского края (1926 г.) речка Грязная, значится как Псекупс. На карте Военно-топографического управления Северо-Кавказского края РККА (1928 г.), появляется название речки как Грязная.
До 40-х годов ХХ в., вдоль русла реки, которая сейчас называется Грязная, на картах разных лет, в среднем течении, обозначены хутора Садовые, которые тянулись примерно на 5 км. Например, на карте Краснодарского края (1941 г.) масштаба 1:200 000, значатся хутора Садовые. Дата их основания и сселения не установлена. Административно они входили в состав села Садового, расположенного на берегу реки Псекупс между устьями речек Ватепси и Грязной, и заселены, видимо, в начала ХХ в., а примерно через пол века хутора были сселены.
В 90-х годах ХХ в. в беседе с местным жителем, происходившей в долине речки Грязная, семья которого и он проживает в посёлке Новомихайловском Туапсинского района, узнал следующее «в долине этой речки прошло его детство, в период Туапсинской оборонительной операции (1942-1943 г.г.), вдоль русла речки по лесной дороге, рассчитанной на гужевой транспорт, перемещались советские войска на механизированных транспортных средствах, превратив её в грязную и трудно преодолеваемую. Из-за такой дороги штабное начальство самый западный из Садовых хуторов назвало Грязным». Это повествование относится к устному народному творчеству и является современной легендой, объясняющей значение топонима.
Хутор Грязный числился уже в составе Безымянной волости в списках «Населённых пунктов Кубанской области по данным переписи 1917 года», то есть селение было основано в начале ХХ в. Хутор также значится в «Списках населённых мест Северо-Кавказского края» (1925 г.). В начале второй половине ХХ в. в месте сселённого хутора на картах, обозначили урочище Грязный, расположенное на абсолютной высоте 214 м. В начале 90-х годов ХХ в. на месте хутора в урочище Грязный, стояла одинокая нежилая хата. Вероятнее всего, хутор наименование получил не от речки, так как она в ХIХ в. и в первой четверти ХХ в., значится на картах как река Псекупс. Речке поменяли наименование в 1928 г., потому что исток реки Псекупс, берущий начало у горы Лысой (976 м), оказался на 2 км длиннее и составил 14 км.
Существует мнение, что в низовьях речки Грязной пойма сложена аллювиальными отложениями, которые в период паводков легко размываются и вода становится мутной (грязной), поэтому речку назвали Грязной. Это мнение не обосновано, так как в горном Закубанье, во время сильных дождей и интенсивного таяния снега весной, практически во всех реках вода становится грязной. Вероятнее всего, топоним Грязный, происходит от древнерусского слова грязь – первоначально означающее болото, топь. Широкая пойменная терраса в низовьях речки, ниже хутора, размокала от влаги (дождей, паводков или талого снега) и превращалась в грязное и трудно проходимое место, образуя топкие берега, заросшие влаголюбивой растительностью, напоминающее болото, что послужило основой для наименования селения - Грязный, а затем и речки. Что интересно, река Псекупс на противоположном борту долины от реки Грязной, принимает правобережный приток реку Ватепси, протяжённостью около 15 км. Истоки реки находятся на северном склоне горы Ватепси (546,5 м), расположенной в цепи ГХ. Вероятнее всего, название топонима Ватепси, искажено и образовано от адыгского слова етыпсыт, означающего «слякоть», то есть «жидкая грязь». Названия рек Ватепси (адыгское) и Грязная (русское), практически являются синонимами.
Река Хатыпс имеет протяжённость 17 км и является правым притоком реки Псекупс. Долина речки расположена вдоль юго-западного склона хребта Котх. Ранняя форма написания гидронима Хатыпс, приводится ещё в 1836 г. Хан-Гиреем как Ххотипс [15]. Хан-Гирей в долине реки Псекупс выделяет и ороним Ххотх, который сейчас зафиксирован как хребет Котх, его название переводится как «Кабаний Хребет». Меретуков К.Х. указывает «название принадлежит также речке, берущей начало со склонов хребта Котх» [10]. Очевидно, что он прав и тогда перевод названия речки Хатыпс будет выглядеть как «Вода Котха» или дословно «Река кабаньего хребта».
Мнение, что образование гидронима Хатыпс, связано с этносом хаттов или хеттов, или от адыгского слова хатэ - «огород» и означает соответственно «река хаттов (хеттов)» или «огородная речка», ошибочно. Эти версии являются переосмыслением. В долине реки Псекупс, проживали абадзехи и вряд ли они что-то знали о хаттах или хеттах, проживающих далеко от речки Хатыпс на полуострове Малая Азия, ещё в период со второй половины 2 тыс. до начала 1 тыс. до н.э. Кстати, хетты относились к носителям индоевропейских языков. В нижнем течении реки Хатыпс, располагалось село Хатыпс (Горячеключевской район), названное от реки. Основано в конце ХIХ в. не позже 1885 г. как хутор. Сселено в 1975 г. в сёла Безымянное и Фанагорийское.
Река Чепси имеет протяжённость около 30 км, является самым крупным притоком реки Псекупс. Долина реки расположена на территории городского округа Горячий Ключ она является левым притоком реки Псекупс. Истоки реки находятся на восточном склоне горы Круглой (662 м), расположенной в цепи ГХ. Существует не аргументированное мнение, что гидроним Чепси образован от этнонима чёбсин (чобсин). Этнос чёбсины, проживал на берегу Чёрного моря, в прошлом под влиянием различных исторических событий, вошёл в состав натухайцев и растворился среди них. На карте Закубанских горских народов (1857 г.) между рек Вулан и Джубга, впадающих в Чёрное море, обозначена речка Чебсинъ [8], надо полагать, что это современная речка Тешебс (13 км), впадающая в Вуланскую бухту Чёрного моря. Племя чёбсин, локализовалось в долинах речек, которые на современных картах обозначены как Тешебс и Бжид (10 км), впадающая в Голубую бухту, расположенных на южном склоне ГХ и не имеют отношения к долине реки Чепси, где проживали абадзехи.
Самые распространённые переводы гидронима Чепси с адыгейского языка, производятся от слов чIы - «грунт» и псы - «вода», как «Грунтовая вода» или чъыI - «холодная» + псы, означающее «Холодная вода». Возможны и другие варианты. Например, название реки Чепси могло произойти от адыгских слов чIэ - «дно» и псы - «вода, река», буквально «дно реки» в смысле «мелководная» или «пересыхающая река», что характерно для её водного режима.
На карте Кубанской области (1904 г.) название реки значится как Пчепсе, видимо, это ошибка. Далее приводятся варианты перевода, вероятно, случайно изменённого названия реки Чепси, так как гидроним Пчепсе, имеет другую этимологию. Возможны, несколько вариантов его перевода, например, от адыгейских слов пэчъы - «стекает» или пчэ - «сумерки» + псы - «вода, река», или пчъэпсы (пчепси) - «конопляная верёвка, которую наматывают на гвоздь, чтобы закрыть дверь». В первом случае перевод будет означать «Стекающая вода», в долине реки Чепси много водоскатов и есть несколько известных водопадов: Верхний и Нижний Аюкские водопады; водопад «Римская Дорога» на ручье Мощёном, левый приток р. Аюк; водопад на ручье Кесух, правый приток реки Чепси; Безымянный водопад в Адовой щели, правый приток реки Чепси и другие. Во втором случае топоним Пчепсе будет означать «Сумеречная река», верхнее течение реки и её притока река Аюк узкие, что при движении вдоль русла, создаёт впечатление сумерек, особенно в пасмурную погоду. Третий вариант происхождения топонима Пчепсе, изначально, возможно, относился к названию адыгского къуаджа (села), находившегося в долине реки, а затем закрепился за рекой (?). Хан-Гирей, приводит название реки как Джепси [15]. Долина реки Чепси известна урочищем Поднависла, где сооружён мемориальный комплекс у братских могил воинам погибшим здесь в годы Великой Отечественной войны и построены две часовни.
Река Аюк является левым притоком реки Чепси, она имеет протяжённость около 15 км. Её истоки расположены на северном склоне ГХ и до впадения в реку Чепси, в 3-х км от юго-западной окраины села Фанагорийского, она протекает по Пещерной (названый так по расположению в этой части долины Псекупской пещеры), Бурлаченкова и Семёновской (эти участи получили наименование от хуторов, располагавшихся здесь ранее, названные по фамилии их хозяев) щелям. Долина речки известна Аюкскими водопадами их два, Большой и Малой Фанагорийскими пещерам, колодцем Клеща (находится в несколько десятков метров от Бол. Фанагорийской пещеры, назван студенческим псевдонимом географа Спорыхина Геннадия Викторовича, выпускник геофак КубГУ), Кошачьей пещерой и другими природными объектами.
Название речки образовано, по всей видимости, от названия хутора Аюков. В «Списках населённых мест Северо-Кавказского края» (1925 г.) и на карте Краснодарского края (1941 г.) значится хутор Аюков, Горяче-Ключёвского района, основанный, видимо, в 70-80-х годах ХIХ в. Можно предположит, что в основе топонима Аюк татарское слово аю или турецкое - ауı, означающие «медведь», образованное от тюркоязычного антропонима Аю+ков, в переводе на русский язык означающий Медведь или Медведев. В этой версии вторая часть названия -ков, а впоследствии просто -к является русифицированной. В Закубанье во второй четверти второй половины ХIХ в. было немало хуторов основанных турецкими подданными. Или, возможно, в верховьях речки водились медведи, послужившие основой для образования тюркоязычного топонима Аюк. В 1954 г. хутор был сселён в село Безымянное (территория Горячеключевского района). Сейчас на месте хутора значится урочище Аюк, расположенное в среднем течении речки.
По мнению Меретукова К.Х. первая часть гидронима Аикъо (Аюко), надо полагать, с адыгейского языка, не имеет этимологического объяснения [10]. Этим он опровергает свою раннюю версию перевода гидронима Аюк, состоящего из Аи+къо, как «Недобрая долина» [11]. Возможность, происхождения топонима Аюк (Аюков) от адыгейских слов Iае в значении «безвкусный, испорченный или некрасивый» и къо - «долина», в смысле «Некрасивая долина», не убедительна, а также не обосновано, видеть в русском -ков (-к), адыгское -къо, которое также может означать «сын» или «кабан».
Река Кавярзе расположена на территории городского округа Горячий Ключ, имеет протяжённость 25 км и является левым притоком реки Псекупс. Её истоки находятся на северном склоне ГХ у перевала Хребтовый (355 м). На картах масштаба 1:25 000 в верхнем и среднем течении река, обозначается под названием Кобза (Хоарзе), а в низовьях как Кавярзе. Река известна каскадом Каверзинских водопадов, расположенных в истоках Тамбовской щели, правого притока реки Кобза (Хоарзе). Выше верхнего водопада (самый высокий в каскаде) примерно в 300 м находится Университетская пещера. Многие объясняют название реки как производное от русского прилагательного каверзная, то есть сложная, запутанная. Поэтому в туристско-краеведческой литературе реку называют Каверзе, что является народной (ложной) этимологией.
Гидроним Кобза, скорее всего, происходит от адыгского словосочетания Къо+псы означающие «Кабанья река». Второе название реки Хоарзе (Ххоарзе-Коарзе), видимо, искажённое – Кавярзе. Меретуков К.Х. гидроним воспроизводит от адыгейского слова Хьарзэ (Харзе), означающего «Лебедь», «… горная река, несущая свои воды водоворотами» [10], видимо, напоминающими эту царскую птицу белого цвета. Коков Дж.Н., приводит название «Хуарзэ (Хуарза) - кабардинская форма гидронима Ходзь, понимаемая как «волна» [8]. Река Ходзь находится в бассейне реки Лаба. В кабардинском языке слово волна воспроизводится иначе — толъкъун, поэтому этимология топонима Хуарзэ, требует дополнительных обоснований. К приведённым вариантам можно добавить и другое адыгейское слово хьэуарз - «солома», тогда название реки будет выглядеть как Хьэуарзэ - «Соломенная», полученное, быть может, за мутный цвет воды в реке, во время паводков.
Подробное описание маршрутов посещения природных объектов указанных в очерке и карто-схемы к ним, можно найти в путеводителях, приведённых в списке литературы [6, 13].
Использованная литература и источники
- Азаренкова А.С., Бондарь И.Ю., Вертышева Н.С. Основные административно-территориальные преобразования на Кубани (1793-1985 гг.). Краснодар, 1986.
- Алмазов Ю.Б. Топонимия станицы Саратовской и её окрестностей. Сборник научных трудов КИМПиМ № 2. Краснодар, 2000.
- Вейденбаум Е.Г. Путеводителе по Кавказу. Тифлис,1888.
- Ган К.Ф. Опыт объяснения кавказских географических названий. Сборник материалов для описания местностей и племён Кавказа, Выпуск 40. Тифлис, 1909.
- Ковешников В.Н. Голубая ли река Псекупс? Очерки по топонимике Кубани. 3-я часть, рукопись. Краснодар, 2011- 2012.
- Ковешников В.Н. Путешествие по красавице Кубани. Путеводитель. Краснодар, 2012.
- Ковешников В.Н. Топонимический словарь Краснодарского края и Республики Адыгея. Краснодар, 2008.
- Коков Дж.Н. Адыгская (черкесская) топонимия. Нальчик, 1974.
- Люлье Л. А. Карта Закубанских горских народов. Тифлис, 1857.
- Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. М., 1990.
- Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп, 1981.
- Меретуков К.Х. Из топонимики и гидронимики Адыгеи. Учёные записки. Том ХIV. Языкознание. Майкоп, 1972.
- Самойленко А.А., Ковешников В.Н. и др. В окрестностях Краснодара. Путеводитель. Краснодар, 1988.
- Твёрдый А.В. Кавказ в именах. Краснодар, 2008.
- Хан-Гирей. Записки о Черкесии. Издание 2-е. Нальчик, 1992.
- Эдельман И.Я. Горячий Ключ. Ростов-на-Дону, 1937.
- Фрагменты карт, приведённые в тексте очерка, взяты на сайте ЭтоМесто.