О вершинах Эльбрус и Цахвоа, и немного об амазонках
У античных авторов существовало географическое понятие Kaukasos Indikos (Индийский Кавказ), который впоследствии не применялся в географии, так как являлся ошибочным. Понятие Индийский Кавказ не имело чёткой границы и относилось к общему названию различных горных систем, которые протянулись от территории расположенной южнее Кавказа, начиная с полуострова Малая Азия до северной Индии. В понятие Индийский Кавказ, входили Иранское нагорье, хребет Гиндукуш и другие горные системы. К современному топониму Кавказ понятие Kaukasos Indikos не имеет отношения, так как оно только условно объединяло два географических названия — Индию и Кавказ, удалённых друг от друга почти на 2,5 тыс. км. У античных авторов встречается ещё одно название Индийский Кавказ, под ним они подразумевали горную систему Памир. А у южного подножья хребта Гиндукуш был эллинский город Александрия Кавказская, основан Александром Македонским в 329 г. до н.э. Название возникло, потому что Гиндукуш в то время называли Азиатским Кавказом. [5] Видимо, античные авторы использовали индоевропейское словосочетание граукасим, означающего «белоснежные горы», для обозначения не только Кавказа, но и нескольких заснеженных горных системам в Центральной Азии. А чтобы их различать добавляли географические названия Азиатский, Индийский и другие. Это происходило из-за не знания античными географами подлинного названия того или иного географического объекта.
В общей сложности выявлено в различных источниках около 150 названий Кавказа их вариантов, разночтений и искажений. Название Кавказ впервые встречается у древнегреческих авторов в V в. до н.э., то есть название за 25 веков после первого упоминания сохранилось без существенных изменений. Название Кавказ как обобщающее для всей физико-географической страны не было известно разноязычным кавказским аборигенам, не знали его и соседние восточные народы [9]. Вероятно поэтому образовалось такое множество его названий. Среди них например Великие горы, Скифские горы, горы Каспия (этнос каспиев, проживал на юго-западном берегу Каспийского моря-озера), Индийские горы, Каспийские горы (видимо, от наименования моря-озера), Черкасские горы, горы Грузинские (Георгианов) и так далее. Например, название гор Грузинские, Каспия или Черкасские относилось в основном к тем участкам страны, где локализуются места проживания народов указанных в названиях. Одно из названий гор у турок значится как Скаф-даг – «Скифские горы». А древние греки и римляне называли Кавказ Индийскими горами, потом что по их представлениям сразу за этими горами находилась Индия. Самым романтичным названием Кавказских гор можно считать название в память о мифических женщинах-воинах амазонках, живших в северо-восточном Причерноморье — Амазонские горы. История возникновения этого названия кажется фантастической. [7, 8]
Мифы об амазонках реальность, но несколько преувеличенная. Киммерийцы, скифы, сарматы — племена, населяющие в древности Причерноморье, Крым, Приазовье и Северный Кавказ отличались активностью, как мужчин, так и женщин, особенно военной. У скифов и у сармат преобладал обычный парный брак, с правом развода обеих сторон. Есть данные, что некоторые сарматские царицы лично водили войско в бой. Реально существовавшие амазонки — это женские отряды в военных объединениях племён киммерийцев, скифов, сарматов. Их отряды вместе с мужчинами участвовали в военных походах. Киммерийцы и скифы были родственными по происхождению, и относились к индоевропейским народам, а также имели сходные элементы культуры. А согласно легенде, приведённой Геродотом, сарматы произошли от брака амазонок и скифских юношей. [7]
Амазонки на протяжении веков считались выдумкой древних греков. Но археологические открытия постепенно превращают эту сказку в быль. Всего же только на степных и лесостепных пространствах от Днестра до Дона благодаря усилиям археологов обнаружено, главным образом на территории, где обитали европейские скифы, 150 захоронений «амазонок» датируемых с V до первой половины IV вв. до н.э. (данные на 2021 г.). На Кубани также находили античные захоронения амазонок. Хоронили амазонок подобно знатным скифам, в отдельных курганах. Вместе с ними клали то, чем они владели при жизни – лук со стрелами, дротики, копья, пращовые камни (их находят исключительно в захоронениях женщин), мечи, боевые топоры, тяжёлые доспехи, боевой пояс. Ну и, конечно, украшения из золотых серёжек и бус. (https://priazove.ru/) Определили возраст погребённых — от 16 до 30 лет (https://ria.ru/20200712/).
Праща — метательное холодное оружие, представляет собой верёвку или ремень, один конец которого завязан петлёй, в которую продевается рука воина или охотника. Праща была простейшим метательным устройством для камней, круглой формы диаметром 4,5-6 см. Находки камней для праща, по свидетельству археолога Анфимова Н.В., производились в погребальных камерах и дольменов. Так по его данным в дольменах находили пращовые шарики сделанные из мрамора или пращовые шарики из цветного металла, видимо бронзы. [1] Они были обнаружены ещё Веселовским Н.И. (1898 г.) при раскопках кургана с каменной гробницей в урочище Клады.
Данные о погребении женщин-воительниц встречаются и намного древнее. Например, в урочище Клады в горном Закубанье, при раскопках кургана была исследована двухкамерная мегалитическая гробница, по существу двухкамерный подкурганный дольмен. Урочище находится приблизительно в 4,5 км на северо-запад от станицы Новосвободной, до 1920 г. называлась Царской. Захоронение датируют второй третью 4 тыс. до н.э. (ранняя бронза). На фасаде поперечной плиты гробницы, что бесспорно, нарисованы атрибуты воина и охотника — колчан и лук. А поскольку в гробнице была захоронена женщина, вероятно, не рядового члена общества, можно предположить, что она была воином, видимо, военачальник (предводитель войска). Вероятно, уже в то время были амазонки. Подробнее об этом погребении читайте на этом сайте в разделе «Тайны дольменов» статья «1.12. Петроглифы и рисунки на каменных плитах дольменов Западного Кавказа» очерк «Древнейшие рисунки в мегалитической гробнице урочища Клады».
Существует несколько версий о значении слова амазонка — скифская, греческая, абхазская и другие, означающие — «наездница», «непобедимая», «одинокая», «лунолицая», «мужеубийца», «не вскормленная грудью», «безгрудая». Последнее значение слова связывают с тем, что у амазонок удалялась или прижигалась грудь в детстве, будто бы мешающая при стрельбе из лука. Это фантазии античных авторов, как и то, что амазонки — мужеубийцы, если под словом «муж», понимать отца её детей. [7]
Название крупнейшей в мире реки Амазонки, расположенной в Южной Америке, не имеет отношение к женщинам воительницам Причерноморья амазонкам. Но существует легенда, что испанцы под руководством Франсиско де Орельяно в XVI в. совершая плавание по реке, в её среднем течении вступили в бой с индейцами, во главе которых были якобы женщины. Это произвело большое впечатление на испанцев и напомнило рассказы античных авторов об «амазонках – женщинах-воинах». Поэтому реке они дали название «Река амазонок» (?). Исследователи считают этот рассказ преувеличенной фантазией. Прежде всего, потому, что испанцы приняли за женщин мужчин-индейцев, волосы которых были заплетены в косы. Этот вариант перевода названия реки Амазонка можно считать народной (ложной) этимологией. [7]
На самом деле португальский термин Амазонас, происходит от туземного слова амасуну, которое на одном из местных языков означает «большая вода». По другой версии амасуну — одно из местных названий разрушительной приливной волны в устье реки, означает «большая волна», что созвучно с предыдущим значением. Таким образом, автохтонное название южноамериканской реки Амазонка означает «Большая Вода» или «Большая Волна». Можно применять оба варианта. «Большая Вода», так как Амазонка самая полноводная река. «Большая Волна», так как в её широком устье образуется на самом деле огромная приливная волна. [7]
Высшей точкой горной системы Большого Кавказа и в целом Кавказа является гора Эльбрус. Вершина расположена на территории России. Некоторые исследователи, считают её и высшей точкой Европы (?), при условии если считать, что граница между Европой и Азией проходит по Главному Водоразделу. А если границу между Европой и Азией проводит по рекам Кума и Маныч, то Эльбрус находится в Азии. Северная граница Кавказа проходит по Кума-Манычской впадине, то есть он расположен в Азии, поэтому и Эльбрус правильнее считать азиатским. Массив Эльбруса представляет собой двухвершинный конус потухшего вулкана, с абсолютной высотой западной вершины - 5642 м и восточной - 5621 м. На западных склонах Эльбруса находится один из истоков реки Кубань, на картах этот исток обозначается как река Уллукам (Кубань). Гора Эльбрус находится на административной границе субъектов РФ Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. [4]
Название горы Эльбрус имеет древние корни, его видят в названии от персидского (иранского) слова Аль-борджи – «Вздымающийся», есть и другой перевод этой версии названия - «блестящая или сверкающая гора». Производят топоним и от персидского Хар-бурц - «Высокий сток» или Альборс – «Высокая гора». Предлагают также ещё ряд версий образования названия: от арабского Альбуруз – «Выступ»; тюркского Ялбуз – «Ледяная грива». Армянское название вершины Альберис, видимо заимствовано с другого названия горы. Не исключена возможность связи имени вершины с обще индоевропейской основой, к которой восходит топоним Альпы. Вероятнее всего, название горной системы Альпы происходит от кельтского слова alp (альп) - «горы, скалы» или «высокая гора». Производят название Альп и от латинского слова Alpes, сравните с латинскими словами altus - «высокий» и albus - «белый».
Автохтонное население называет эту вершину по своему. Балкарцы название вершины считают своим и произносят как Эльбрус-тау - «гора, вокруг которой кружит ветер». В карачаевском языке Эльбрус называют Менгитау (Мингитау) – «ледяная гора». Есть также похожее тюркоязычное название вершины Мингитау, означающее «тысяча гор», этот перевод не убедителен. Другие считают, что следует название писать как Мингетау, где мин означает «подняться, оседлать» и тау - «гора». Кабардино-черкесское название вершины Ошхамахо (Ошхомахо, Осшумаф, Ошга-Махуа) – «гора счастья» или «гора дня», или «гора света». Абхазцы называют её Орфи-Ингуб (Орфи-туб) – «гора блаженных». Адыгейцы вершину называют Куска-мафь - «гора, приносящая счастье». В Грузии распространены два названия Эльбруса: Ял-буз – «грива снега» и Бурцими (Аль-Бурцими) – «конусообразно вздымающийся». Многие горские народы почитают эту вершину за волшебную и считают, что там место пребывания царя духов, известного у них под именем Джин-падиша (Джинпадишах) – «Повелитель духов». [9]
Россияне с ХIХ в. распространили народное название вершины в виде Шат-горы. Шат, по-видимому, от слова «шатрище», означающее «гора напоминающая по форме шатёр». По другой версии шат (чат) тюркское – «гора, выступ горы, скалистая возвышенность». Есть также предположение, что Шат-гора с адыгейского означает «гора радости», что не бесспорно. Абазинское наименование горы Эльбрус - Урышв ихъымпва - «Вершина дороги русского» связано с появлением русских на Кавказе. Урышв - абхаза-абазинское наименование русских [3]. От названия горы Эльбрус получило название село Эльбрус расположенное в ~18 км к востоку от горы в долине реки Баксан на территории Кабардино-Балкарской республики РФ.
В горной части Краснодарского края высшей точкой является гора Цахвоа (3345,9 м или 3345,2 м) она административно находится в Мостовском районе на территории Кавказского государственного заповедника. Вершина расположена в северной оконечности хребта Герцена, который примыкает к северному склону Главного хребта и тянется с юга на север почти на 14 км до места слияния реки Малая Лаба с правым притоком рекой Цахвоа. В системе хребта Герцена насчитывается не менее 11 вершин, имеющих абсолютную высоту более 3000 м. Одноимённое название имеют также ледник и озеро. Ледник Цахвоа расположен на северном склоне горного массива Цахвоа. Озеро Цахвоа расположено в верхнем течении реки Цахвоа. Топонимы с основой Цахвоа образованы от названия горы. [6, 8]
Ранее считалась, что высшей точкой Краснодарского края является гора Акарагварта или Акварагварта (пик Смидовича), но эта ошибка было исправлена в 60-е годы ХХ в. Истинная высота горы — 3140,4 м. И в «табеле о рангах» она занимает лишь 26-е место в Краснодарском крае, а не первое, как считалось ранее. Высота гор Цахвоа и Акарагварта впервые в печати правильно были названы в 1974 г. в словаре географических названий Краснодарского края «Знай свой край». [2] Подробнее о топониме Акарагварта читайте очерк «Акарагварта — одна из загадок горного узла Кардывач (окончание очерка «Загадки горного узла Кардывач»)».
По всей видимости, топоним Цахвоа образовано от абазинских слов цIа – «острый» и хва – «гора», что буквально означает «Острая гора». Возможен и другой похожий вариант образования названия этого оронима, также от абазинского слова цIыхъва, которое на ашхарском диалекте означает «конец», что для названия скальной вершины может означать «оконечность» или «пик». Пик — остроконечная вершина горы с крутыми склонами. Таким образом топоним Цахвоа переводиться с абазинского языка как «Острая гора» или «Пик». [8]
Использованная литература и источники
- Анфимов Н.В. Курганы рассказывают… Краснодар, 1982.
- Знай свой край. Словарь географических названий Краснодарского края. Авторский коллектив. Краснодар, 1974.
- Ионова С.Х. Абазинская топонимия. Черкесск, 1992.
- Географический энциклопедический словарь: Географические названия. М., 1989.
- Кавказ и Дон в произведениях античных авторов. Сборник в дневниках, воспоминаниях и свидетельствах современников. Составители Патракова В.Ф., Черноус В.В. Ростов-на-Дону, 1990.
- Карта Краснодарского края, масштаб 1:100 000. ГУГК СССР, издание 1990.
- Ковешников В.Н. О географическом названии Кавказ. Кубанский вестник детского и юношеского туризма и краеведения, № 10. Краснодар, 2009.
- Ковешников В.Н. Путешествия по красавице Кубани. Краснодар, 2012.
- Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. М., 2001.
- Шедевры древнего искусства Кубани. Каталог выставки. М., 1987.