Кирпили - из истории гидронима степной Кубани

В перечне рек первого порядка плавневой-степной зоны Краснодарского края выделяются Ея, Челбас, Бейсуг и Кирпили. Река Кирпили среди степных рек Кубани по площади бассейна и длине русла занимает 4 место, а по среднему годовому расходу воды в реке 3 место.

Характеристика крупнейших рек степной зоны Краснодарского края (по данным Суслова О.Н., 2015 г.) [11]

Название рекПлощадь бассейна кв. кмДлина реки в кмСредний годовой расход воды в реке куб. м/сек
Ея86503114,32
Челбас42102783,49
Бейсуг58402498,21
Кирпили2270 (2650 у Борисова В.И., 1976 г.)2024,29

Количество прудов и водохранилищ на крупнейших реках степной зоны Краснодарского края (по данным Суслова О.Н., 2015 г.) [11]

Название рекКоличество прудов и водохранилищ
Ея749
Челбас279
Бейсуг302
Кирпили250 (по другим данным 330)

Река Кирпили начинается примерно в 15 км от восточной окраины, то есть выше по течению, станицы Кирпильской, которая получила название от реки. В верховьях её долина на картах называется балка Кирпили. Абсолютная высота истока реки составляет около 85 м, он находится примерно в 10 км северо-западнее от русла реки Кубань. Ниже по течению от станицы Кирпильской, в 5 км, река принимает слева приток, подписанный на картах тоже река Кирпили, длиной ~15 км, верховье её долины на карте значатся также балка Кирпили. На современной карте масштаба 1:25 000 эта река обозначена как Кирпили (Новая), видимо, для отличия, в главную реку она впадает у восточной окраины станицы Раздольной. Главным истоком реки Кирпили следует считать речку, протекающую через станицу Кирпильскую, так как до слияния их она имеет протяжённость почти в два раза больше и составляет около 30 км. [4, 5, 6, 7, 8]

Кирпили до впадения в болото Кирпильский Лиман проделывают путь около 202 км. Болото Кирпильский Лиман тянется с востока на запад на 15 км, которое по системе плавней, через 11 км соединяется с Малым Кирпильским лиманом, плавно переходящим в Большой Кирпильский лиман, ранее эти лиманы на картах обозначались одним названием — Кирпильский лиман. Бол. Кирпильский лиман по системе ериков или проток соединяется с Ахтарским лиманом, который через Ахтарское гирло (пролив) связан с Ясенским заливом Азовского моря. Самым известным и большим притоком реки Кирпили является река Кочеты, о ней можно прочитать в очерке «Гидроним Кочеты».

Фрагмент военно-исторической карты 1899 г.
Фрагмент военно-исторической карты 1899 г., автор Фелицын Е.Д., где значится Кирпильский редут (1777 г.) на берегу р. Кирпили, западнее которого в 1809 г. была основана станица Новоджерелиевская

Река Кирпили протекает через Усть-Лабинский, Кореновский, Тимашевский, Брюховецкий и Приморско-Ахтарский районы. Долина реки плотно заселена и на её берегах расположено много населённых пунктов, среди них следует выделить город Тимашевск и станицы, названия приводятся от истоков к устью, то есть сверху вниз по течению: Восточная и Кирпильская (обе в Усть-Лабинском районе), Раздольная, Платнировская и Сергиеская (все в Кореновском районе), Медвёдовская и Роговская (обе в Тимашевском районе), Новоджерелиевская (в Брюховецком районе), Степная (в Приморско-Ахтарском районе). От названия реки Кирпили были образованы следующие географические названия: Кирпильцы река (правый приток реки Кирпили) протекает по балке Кирпильцы; Кирпильский железнодорожный разъезд, расположен на железнодорожной ветке Тимашевск — Краснодар в 12 км на юго-запад от станции Тимашевская 1; хутора Новые Лиманокирпили и Старые Лиманокирпили, расположены в низовьях реки Кирпили, в Приморско-Ахтарском районе; балка Кирпили расположена в верховьях реки.

Фрагмент карты 1807 г.
Фрагмент карты 1807 г., где значится река Кирпили с левым притоком р. Мал. Кочеты

Многие исследователи приводят данные Трубачёва О.Н. (1999 г.) о значении топонима Кирпили. Вот как поясняет образование гидронима Кирпили Трубачёв О.Н.: «Плавни, заболоченные берега Кубани и её притоков делают понятным появление местных названий с семантикой (то есть значением слова, прим. автора) «мост». Названия, …, менялись, но семантика до конца не угасала. … Только на первый взгляд кажется абсолютно новым гидроним Кирпили в нижней части бассейна Кубани, очевидный тюркизм, связанный с лексемой «мост», сравните турецкое körpü, вариант к köprü «мост» [12]. В данной версии, согласно турецких словарей, слово кёп-рю означает «мост» и оно несколько отлично от слова кёр-пю, которое считают основой для названия реки Кирпи+ли. То что топоним Кирпили имеет тюркское происхождение, как большинство рек степной зоны Кубани, спору нет. А вот в турецком происхождении есть сомнение, так как здесь ранее появились татары, а затем кочевали ногайцы. И не совсем понятно пояснение Трубачёва О.Н. «Плавни, заболоченные берега Кубани и её притоков делают понятным появление местных названий с семантикой «мост». С топонимом Кирпили на Кубани связано только одно название реки, а название её притока Кирпильцы появилось позже в ХIХ в.

Река Кирпили у станицы Сергиевской
Река Кирпили у станицы Сергиевской (maps.ya.ru)

Записывался рассматриваемый гидроним в разных публикациях и картах не однозначно, так в ХIХ в. приводятся следующие варианты его написания: Жирпили, Кёрпели, Кёрпули, Кирпели и Кирпельцы (1847 г.), Карпели (1871-1881 гг.), Кирпили (1882 г.), Кирпили и Кирпильцы (1902-1904 гг.). А на картах ХVIII в. название приводится, как Kerpeli или Керпели (1745 г.), Korpely (1762 г.), Karpele (1770-1773 гг.), Кертелы (1783 г.), Керпель (1792 г.). Навозова Ф.В. (1955 г.) приводит данные, что «Река Кирпили ранее называлась Керпели, что по-татарски значит «Мостовая» [10]. Но слово мостовая означает твёрдое покрытие дороги или здесь подразумевается значение мостовая переправа? На татарском мостовая означает — тротуар, а на турецком языке мостовая значит kaldırım. В тюркских языках есть другое слово, которое подходит для перевода рассматриваемого гидронима. Так в татарском языке есть слова кер – грязь. А в ногайском кирли – грязный, а слово грязь имеет следующие значения 1. батпак; 2. кир (нечистота). В тюркских языках есть похожее слово ёж, которое на татарском значит керпе, на нагойском кирпи и на турецком kirpi, но оно не имеет отношения к возникновению названия реки.

Перевод названия реки Кирпили почти во всех публикациях по смысловому значению сходен, их существует два варианта. Гидроним Кирпи-ли производят от тюркоязычной основы, как правило татарской, как «Мостовая», что бездоказательно, так как татарское и тюркские слова морфологически не соответствуют топониму Кирпили. По другим данным, тоже от тюркской основы, название реки переводят как «мост», эта версия также не убедительна. Так как по турецкий köprü - «мост», по татарский күпер - «мост», на ногайском коьпир - «мост». Не убедительность приведённых переводов и в том, что они несут и разное смысловое значение, если «мостовая» то значит «вымощенная» чем-то река, а если «мост» то значит на реке есть мостовая переправа или переправы?

Авторы, приводящие информацию, что означает топоним Кирпили, не поясняют почему именно так названа река? Сомнительно, что река, имела мостовые переправы, которые стали основой для топонима в значении «мост», так как ногайцы были кочевники и даже не имели стационарных селений, они были кочевые (передвижные). А для переправы, видимо, были мелководные места для преодоления реки в брод. На степных реках стали делать гребли (насыпная плотины, в середине которой был мост и шлюз) уже после заселения степной зоны казаками, то есть в ХIХ в. Сейчас все реки зоны степей Кубани можно назвать «Мостовыми», так как они перекрыты десятками, а то и сотнями дамб. Так река Кирпили их имеет 250 [11].

Можно высказать следующее предположение, которое покажется фантастическим. Река Кирпили получила название «Мост» или «Мостовая», так как весной заполнялась рыбой, идущей на нерест, которой было так много, что по ней можно было переправляться с одного берега на другой как по мосту. Такое невероятное количество рыбы в степных реках Кубани подтверждается в ХIХ в. в путёвых дневниках казачьих и армейских офицеров, и документах хранящихся в архиве. Эта версия является только предположением, так как не обязательно, что по рыбе переправлялись, но такие факты засвидетельствованы. Рыбные ресурсы Кубанской области, по своему изобилию несоизмеримо превосходили современное их состояние. Щербина Ф.А. (1910 г.) приводит такой пример «Возле нынешней Бриньковской станицы в устье реки Бейсуг,…, возвращающаяся обратно, после нереста рыба, главным образом тарань, переполняла реку, столпившись в устье. Река выходила из берегов и по рыбе, по рассказам старожилов, можно было переходить, как по мосту с одного берега на другой» [13] О количестве рыбы на Кубани будет интересен и другой факт. Так к началу 1914 г. в Кубанской области только на Ачуевской косе, омываемой Азовским морем, на участке протяжённостью не более 50 км, размещалось около 100 рыбных и консервных заводов. А сейчас только один в Ачуево.

Или другой пример возникновения названия реки Кирпили. Так в кубанском диалекте есть очень похожее на гидроним Кирпили слово — кырпыли, означающее «деревянные вилы», которое, вероятно, не имеет отношения к образованию названия реки, это простое совпадение. Так как топоним Кирпили появился за долго до поселения на её берегах казаков. [4, 5, 6, 7, 8]

Река Кирпили у хутора Мирный
Река Кирпили у хутора Мирный, расположенного южнее города Тимашевск, вид на северо-запад (maps.ya.ru)

Тюркоязычное слово кир (кер) - «грязь», которое в сочетании со словом ли - «река», может дать перевод гидрониму например «грязная (мутная) река», что характерно для некоторых степных рек. Весной берега степных рек, состоящих из почвы, могут легко размываться, превращая воду в мутные (грязные) тона. При замедлении течения размытая взвесь оседает и отлагается по дну русла, образуя илистые скопления. При физическом воздействии на отложения например при водопое скота в реке, где он зашёл в русло, вода становится мутной (грязной). Быть может, эта особенность была характерна для описываемой реки, которую тюркоязычные народы назвали Кирпили - «грязная (мутная) река» или буквально «грязная (мутная)». Булгарова М.А. (1999 г.) приводит ногайский гидроним «КИРЛИ СУВ — ручей юго-восточнее аула Эркин-Юрт (ногайское название аула, прим. автора) на левом берегу реки Кубань. Буквально «Грязный ручей или мутный ручей» [3]. Гидроним Кирли сув состоит из ногайских слов кирли — грязный, сув — вода, река. Аул Эркен-Юрт находится в Ногайском районе Карачаево-Черкесской Республики.

Возможна и другая особенность реки, которая совместно с предыдущей, повлияла на образование её названия от тюркского слова кир (кер) - «грязь». Начиная со среднего течения, от города Тамашевск до устья, река разливается по широкой пойме, образуя широкое русло и лиманы или озёра. Западнее, разливаясь ещё шире, она заболачивает местность, превращая её в плавни. Здесь также тянется ряд небольших лиманов - озёр, переходящих вблизи Азовского моря в цепь лиманов, из которых самым крупным является Кирпильский [2, 10], который на картах сейчас разделён на Мал. и Бол. Кирпильский лиманы. Видимо, эта особенность реки, где почти половина протяжённости её русла заболочено плавнями, послужила её названию от слова кир - «грязь».

Вид с юго-востока на Мал. и Бол. Кирпильские лиманы
Вид с юго-востока на Мал. и Бол. Кирпильские лиманы (maps.ya.ru)

Подтверждением того что в основе топонима Кирпили тюркоязычное слово кир могут быть и данные приведённые Мурзаевым Э.М. (1984 г.) в «Словаре народных географических названий»: «КИР — грязь, … (тюрк.). Турецкое Kir - «грязь». Термин обычен в географических названиях: р. Кирпили и Кирпильский лиман на Кубани; Кирпили (газовое месторождение, прим. автора) в Туркмении и колодец Кирпили в Туркменских Каракумах …» [9]. К сожалению Мурзаев Э.М. не приводит полного перевода топонима.

Как сказано выше, что многие публикуют данные, приводя перевод названия реки Кирпили, как «мост» или «мостовая», зачастую его просто переписывая. При этом ни как это не объясняя и забывая слово -ли стоящее в конце, но указывают, что топоним имеет тюркское, турецкое или татарское происхождение. Также напомню, что топоним может иметь и ногайское происхождение. Все указанные языки относятся к тюркской языковой семье, но различия их заметны. Существует и другая версия образования названия реки Кирпили, которую например приводит в своём словаре Вахрин С.И. (Биография Кубанских названий. Краснодар-Армавир, 1995 г.), что гидроним имеет тюркское происхождение, где -ли означает «река», ссылаясь на данные Гулиевой Л.Г. (1969 г.) и всё, а что означает топоним в целом - неизвестно!

В тексте очерка предложены две основных версии перевода топонима Кирпили. Первая версия со значением «мост (мостовая)», которая не имеет убедительного обоснования. Предложена она давно, но ни кем не поясняется почему именно так названа река, а также замалчивается её вторая часть -ли, что это? Отдельное слово или формант (от латинского слова означающего — образующий), то же, что аффикс (от латинского слова означающего — прикреплённый, часть слова, имеющая грамматическое значение и вносящая некоторое изменение в значение корня). Вторая версия, со значением «грязь (мутная)» более убедительна, при этом следует учитывать, что слово грязь ранее означало болото, топь. В современных языках это слово в значении болото практически не используется. Поэтому название реки Кирпили можно переводить как «болотистая», что соответствует характеристике её долины, добавляя слово — река. Автор очерка считает вторую версию, более обоснованной.

В истории происхождения названий степных рек Кубани некоторые переводы их значения существуют с ХIХ в., река Кирпили не исключение, эти данные переписываются авторами десятилетия и ник-то не ставит вопрос, а правильный ли он? Так например название реки Албаши почти все авторы переводят с тюркского языка, как «красная голова», данное мнение ошибочно. На самом деле топоним Албаши переводится как «Пёстрые истоки». Подробнее о топониме Албаши можно прочитать в очерке «Название реки Албаши означает «Пёстрые истоки» или …». Или ещё пример название реки Ея, почему-то производят от имени Иван? Скорее всего в основе гидронима древнетюркское слово jaj - «лето», которое зафиксировано в названии самой протяжённой реки Кубанских степей Ея и означает «летняя». Подробнее о топониме Ея можно прочитать в очерке «О спорных вопросах в описании реки Ея и этимологии названия». Название реки Понура, производят от прилагательного «понурая», то есть «грустная» это народная этимология. На самом деле гидроним имеет тюркское происхождение и означает «хорошо освещённая долина». Подробнее о топониме Понура можно прочитать в очерке «Реки Краснодара». Современное название реки Кочеты, производят от диалектного южно-российского слова кочет, то есть «петух». Но название речки Кочеты имеет тюркские корни и означает «прилагерная», подробнее о топониме Кочеты можно прочитать в очерке «Гидроним Кочеты». И наконец названию реки Кавалерка (правый приток реки Ея) определили романское происхождение от слова кавалер, что является ложной (народной) этимологией. На самом деле гидроним имеет тюркоязычное происхождение и переводится как «камышовая». Подробнее о топониме Кавалерка можно прочитать в очерке «Что означает название реки Кавалерка?». И так далее.

В заключении очерка приводится краткое описание некоторых географических названий связанных с топонимом Кирпили. Кирпильцы — река, правый приток реки Кирпили, в месте их слияния расположен город Тимашевск. Гидроним Кирпильцы, является уменьшительной формой от топонима Кирпили. Истоки реки находятся в Кореновском районе на абсолютных высотах около 36 м, где её долина на картах обозначена балка Кирпильцы. Проделав путь около 39 км у юго-западной окраины города Тимашевск, она впадает в реку Кирпили. В черте города она принимает два небольших правых притока балки Очеретовая (~11 км) и Малая Очеретовая (~5 км). Термин очеретовая происходит от слова очерет – растение близкое по виду к камышу, собственно камыш, тростник, куга и т. п., иногда очеретом называют растения семейства осоковых. Гидроним Очеретовая распространён в степной части Краснодарского края. [4, 5]

Кирпильская — станица расположена в верхнем течении реки Кирпили на территории Усть-Лабинского района. Название станица Кирпильская получила от реки Кирпили, на которой находится. Основана станица как хутор Кирпильский в 1879 г., на карте Кавказского края 1847 г. на месте будущей станицы уже значится несколько хуторов, имеющих название производные от имён своих основателей (владельцев). В 1906 г. хутор преобразован в станицу. [1]

Герб Кирпильского сельского
Герб Кирпильского сельского поселения, утверждён в 2012 г. (kirpilskoesp.ru)

Станица Степная Приморско-Ахтарского района, расположена недалеко от восточного берега Степнянского лимана. Основана станица в 1872 г. как посёлок Кирпильский, так как он расположился в приустьевой зоне реки Кирпили. В 1881 г. посёлок Кирпильский переименовали в Степной, причина такого переименования не понятна. Не позже 1912 г. посёлок преобразован в станицу Степную. [1] Своё название селение получило от слова степь – зональный тип ландшафта с травянистой растительностью имеющей сомкнутый травостой и отсутствием деревьев. Обычно это пространство с ровной поверхностью. Термин степь происходит от древнерусского слова степь означающего «низина». Название станицы характеризует окружающий станицу растительный покров и рельеф только частично, так как с севера от станицы простирается степь, а с юго плавни.

Как описывать реку (один из вариантов, на примере реки Албаши).

Албаши степная река, имеет медленное течение, которое в период снеготаяния увеличивается, а в период межени замедляется. В летний период в верховьях она пересыхает. Среднегодовая скорость течения реки Албаши составляет 0,1 м/сек. В русле реки сделано много земляных дамб, для сохранения воды, которую в основном используют для полива. Всего прудов и водохранилищ на реке Албаши насчитывается 43. В запрудах образуются небольшие водоёмы, которые могут использовать и для выращивания водоплавающей птицы (гуси, утки), в советский период истории России это повсеместно практиковалось. Также запруды могут использоваться для разведения рыбы. До революции на дамбах степных рек сооружали водяные мельницы. Но запруды, то есть дамбы играют и отрицательную роль: преграждается путь движения рыбы на нерест, что значительно уменьшило рыбные ресурсы; в прудах замедляется течение воды в реке и она заиливается, то есть мелеет и зарастает превращаясь в плавни (болото) и др. Для описания реки Албаши использованы карты L-37-66 издания 1986 г. и L-37-67 издания 1984 г. Ниже приводится примерный план описания реки:

  1. Название реки, по возможности указывается, что оно означает.
  2. В систему какой реки и бассейн входит. Река Албаши относится к степным рекам бассейна Азовского моря. А например река Куго-Ея, входит в систему реки Ея и является её правым притоком. Указать через какие административные районы протекает река.
  3. К какому типу относится (горная, равнинная, смешанная). Река Албаши равнинная.
  4. Общее направление течения. Река Албаши течёт в общем западном направлении.
  5. Описание характера берегов (обрывистые, пологие, крутые, задернованные и т.п.).
  6. Растительный покров берегов реки (природная растительность, сады, поля с зерновыми или техническими культурами), если есть возможность описывается и водная растительность.
  7. Средняя ширина и глубина реки (в верхнем, среднем и нижнем течении). Например на реке Албаши у станицы Новодеревянковской ширина достигает 450 м, а глубина 1,5 м.
  8. Скорость течения в м/сек.
  9. Расход воды в м3/сек.
  10. Температура воды (тёплая, холодная, очень холодная).
  11. Замерзает ли вода в реке (если да, то когда бывает ледостав, когда вскрывается лёд).
  12. Свойства воды в реке (прозрачность, цвет, запах, жёсткость).
  13. Хозяйственная оценка реки (как её использует человек).
  14. Экологическое состояние реки (хорошее, плохое, очень плохое), выявите причины загрязнения. И так далее и тому подобное.
  15. Использованная литература. При описании реки необходимо иметь крупномасштабную карту всего её бассейна и атлас Краснодарского края.

Использованная литература и источники

  1. Азаренкова А.С., Бондарь И.Ю., Вертышева Н.С. Основные административно-территориальные преобразования на Кубани (1793-1985 гг.). Краснодар, 1986.
  2. Борисов В.И. Реки Кубани. Краснодар, 1978.
  3. Булгарова М.А. Ногайская топонимия. Ставрополь, 1999.
  4. Ковешников В.Н. Очерки по топонимике Кубани. Краснодар, 2006.
  5. Ковешников В.Н. Очерки по топонимике Кубани. Часть II. Краснодар, 2007.
  6. Ковешников В.Н. Реки Азова-Кубанской низменности (краеведческий очерк). Краснодар, 1999.
  7. Ковешников В.Н. Реки Азова-Кубанской низменности. В сборнике «Знаете ли Вы?» (очерки о географических названиях Краснодарского края). Краснодар, 2000.
  8. Ковешников В.Н. Топонимический словарь Краснодарского края и Республики Адыгея. Краснодар, 2008.
  9. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических названий. М., 1984.
  10. Навозова Ф.В. Краснодарский край. Краснодар, 1955.
  11. Суслов О.Н. Степные реки Краснодарского края: монография. Краснодар, 2015.
  12. Трубачёв О.Н. INDOARICA в Северном Причерноморье. М., 1999. Стр. 166.
  13. Щербина Ф.А. История Кубанского Казачьего Войска. Т. 1. Екатеринодар, 1910.
  14. Фрагменты карт приведённые в тексте очерка, взяты на сайте ЭтоМесто.