Данный очерк был опубликован в сборнике статей Х «Твёрдовские чтения» [8] и на сайте «Территория Поиска» в 2018 г. В тот период уже действовала автомобильная часть мостовой переправы через Керченский пролив. Этот вариант очерка значительно дополнен и не противоречит уже изданным данным. С 16 мая 2018 г. на мостовой переправе, в соответствии с планом строительства, вступил в строй автомобильный переход между Керченским и Таманским полуостровами. А 30 июня 2020 г. открылось грузовое движение по железнодорожной части переправы через Керченский пролив.
Пролив разделяющий Керченский (Крым) и Таманский (Кавказ) полуострова на современных картах, обозначается Керченским, он соединяет Азовское и Чёрное моря. Условную северную границу пролива, можно провести по линии от мыса Ахиллион (Тамань) до мыса Хрони (Керчь), её длина составляет 16 км. Условную южную границу пролива, можно провести по линии от мыса Панагия (Тамань) до мыса Такиль (Керчь), её длина составляет 15 км. Длина пролива в средней части по прямой линии, между указанными границами с северо-востока на юго-запад, составляет ~38 км. Максимальные глубины пролива в северной части достигают 7 м, а в южной более 9 м, в центральной 5-6 м. Примерно, вдоль параллели, проходящей через мыс Тузла, по дну пролива в центральной части на карте, нанесена изобата с глубиной 10 м, южнее от неё к Чёрному морю глубины, увеличиваются до 13-15 м. Общая протяжённость пролива по фарватеру составляет ~45 км, а ширина колеблется от 3 до 16 км. Протяжённость судоходного канала, прорытого в центре средней части пролива, составляет 26 км, его глубина достигают 8,5 м. Самые узкие места Керченского пролива, находятся между: мысом Павловский (Керчь) и островом Коса Тузла в прошлом составная часть косы Тузла (Тамань) — ~3 км, в этом месте построен транспортный переход Крымский мост; портами Кавказ и Крым — 4,7 км, здесь находится Керченская железнодорожная паромная переправа. [6, 8, 12]
В античное время пролив называли Боспор (Боспорос, Босфор) Киммерийский (Кимрский), где первая часть это греческое словосочетание, по разным источникам, означает «Бычий брод», «Коровий брод» или «Скотий брод», а во вторую часть топонима входит имя древнейшего этноса киммерийцев. Такое название, видимо, отражала мелководность пролива в то время. Сухомлин А., приводит иную историю происхождения первой части этого древнего топонима «Древние писатели производят название Босфор или Воспор, от греческих слов: Бос (вол) и Форос (проход), основываясь на придании, что одна Аргоская Царица, прошла через пролив на корабле, имеющем на корме изображение воловьей головы» [22]. Аргос древнейший город Европы, расположен в Греции, его основание датируется 2 тыс. до н.э. Пролив называли также Киммерийской рекой, а самое узкое место Киммерийская переправа. В средние века турки пролив называли Таман-Богазы, что означает Таманский пролив, на некоторых Российских картах XVII-XVIII вв. можно встретить это название. В конце ХVIII в. его даже обозначали на картах, как «Пролив из Азовского моря в Чёрное». В конце ХVIII начале ХIХ вв. пролив ещё именовался Таврическим. С 1802 по 1921 гг. Крымский полуостров, входил в состав Таврической губернии Российской империи, а затем РСФСР, это название происходит от имени этноса тавры, проживавшего в южной части полуострова во второй половине 1 тыс. до н.э. Ещё пролив, в конце ХVIII начале ХIХ вв., назывался Еникальским, от названия османской крепости Еникале («Новая крепость»), построена в начале ХVIII в. на западном берегу пролива, а также Керчь-Еникальским, от имени города Керчъ и крепости. В атласе Российской империи (1807 г.) пролив значится Азовским. [7, 8, 12]
Керченским — пролив называют с XIX в., современное название он получил от города Керчь. [19] До русского города Керчь, на его территории с VI в. до н.э. по IV в. н.э. здесь была греческая колония Пантикапейон (Пантикапей). Топоним Пантикапей, имеет несколько версий происхождения, вот наиболее достоверные: от иранского panti-kapa - «рыбный путь»; таврского panti-kapa - «холм у пролива»; индоарийского pañkti-kapa - «пятигорье» (Абаев В.И., Трубачёв О.Н., Яйленко В.П.). С VI в. здесь была римская крепость Боспор. С VIII в. хазарский город Карша (Чарша), название с тюркского означает «другая сторона» или «противоположный берег». Примерно с IX по XI вв. здесь располагался русский город Керчь (Корчев), входивший в состав Тмутараканского княжества. [12]
Название города Керчь, впервые упоминается в надписи на Тмутараканском камне (1068 г.) в форме Кърчев [15]. Наиболее достоверной версией этимологии топонима Керчь, считается, что название города, происходит от древнего русского слова кърчий - «кузнец, рударь» [15], что служить свидетельством древности использования керченских железных руд. Месторождение железных руд, находится в северной и восточной частях Керченского полуострова [14]. Эту версию перевода названия города Керчь на современном языке, видимо, можно представить, как «Кузнецк». Мнение, что топоним Керчь, происходит от древнерусского слова кърк – «горло», в смысле «пролив», менее убедительно, хотя город расположен на берегах пролива [19].
Версия, что топоним Керчь, образован от русского слова корчить — «корчевать» [23], не убедительна, так как в ней нет аргументации. Корчевать в Крыму нечего, так как основная часть его занята степью, а северная полоса, относится к полупустынной степи, за исключением южной части полуострова, где расположены горы. Существуют и другие не аргументированные версии происхождения топонима Керчь. Например от этнонима керкет, но последнее упоминание этого народа, относится к IV в. н.э., их название возводят также к образованию экзоэтнонима черкес (экзоэтнонимы — слова не употребляемые аборигенами), что также не убедительно. Кроме того ареал проживания керкетов, не заходил на Крымский полуостров, где в его восточной части, расположен город Керчь.
Переправы через Керченский пролив, сооружались неоднократно. Проект строительства железнодорожного моста через пролив впервые возник ещё в конце ХIХ начале ХХ вв. Но только в 1943 г., во время Великой Отечественной войны, германцы через пролив навели канатную переправу, протяжённостью 5,1 км. При отступлении фашистов переправа была частично разрушена. В январе 1944 г., ещё до освобождения Крыма от фашистов, в СССР было принято решение о строительстве железнодорожного моста через пролив, протяжённостью около 5 км. И уже в начале ноября 1944 г. по мосту прошёл первый поезд. В феврале 1945 г. ледоходом мост в некоторых местах был повреждён. После этого от строительства мостовой переправы через Керченский пролив отказались. В 1953 (1954) г. была открыта Керченская железнодорожная паромная переправа. Она соединила порт Кавказ, построенный на косе Чушка, с Керченским полуостровом, где у посёлка Жуковка был сооружён порт Крым. В начале её обслуживали 4 парома вместимостью 16 грузовых или 8 четырёхосных пассажирских вагонов каждый. Паромы также перевозили автомобили и пассажиров. [6, 24]
В 70-х годах ХХ в. разрабатывался проект перекрытия Керченского пролива дамбой, оборудованной водосливами с водопропускными пролётами для прохода мигрирующей рыбы и двумя судоходными шлюзами. Строительство дамбы планировалось с целью опреснения акватории Азовского моря [17]. По гребню дамбы предусматривалось пустить автомобильный и железнодорожный транспорт. Дамбу намечали строить между мысом Фонарь (Керчь) и косой Чушка (Тамань) севернее в 3-х км от Керченской паромной переправы. Протяжённость дамбы должна была составить, 5 км. Этот проект был заморожен и лишь в ХХI в. было решено через пролив строить мост. Подробнее о вопросе возникновения названия Азовского моря можно прочитать в очерке [«Азовское море или Меотида»(/toponymy/azov-sea/ “Азовское море - к вопросу о происхождении названия”)].
В начале 2016 г. проект «Транспортного перехода через Керченский пролив», прошёл экспертизы и получил разрешение на начало строительства. Мост, сооружался от основания косы Тузла, через остров Коса Тузла и далее, минуя мысы Павловский и Ак-Бурун, выходит на Крымский полуостров недалеко от южной окраины исторического центра города Керчь. Общая проектная протяжённость транспортного перехода равна ~19 км, он состоит из 6 полос, 4-х автомобильных и 2-х железнодорожных. [8]
С древнейших времён переправа через пролив служила местом миграции народов и перехода торговых караванов, а также для переброски войск с Азиатской на Европейскую часть и наоборот. Керченский пролив и переправа через него имели и имеют важное военно-стратегическое и транспортно-экономическое значение. Самыми первыми жителями Крыма и Кавказа, были киммерийцы [2, 7], о существовании которых свидетельствуют древние авторы в письменных источниках античного времени и более ранних клинописных текстов. Киммерийская культура некоторыми археологами, причисляется к ямной культуре эпохи бронзового века, предшествовавшей катакомбной культуре.
Взаимодействовать и проникать друг к другу киммерийцы, проживающие на Кавказе или Крыму, могли легко через Керченский пролив, где у них была переправа, возможно, и мостовая. Зимой пролив замерзал, что делало его на самом деле природным мостом, а летом он был легко преодолим на различного рода плавающих средствах. Какая же переправа существовала через пролив в древности, 2,5-3 тыс. лет назад? Есть мнение, что «Участок Керченского пролива между мысом Тузла на Таманском берегу и мысом Ак-Бурун на Крымском побережье в античную эпоху представлял собой не до конца понятое географическое явление» [13]. Здесь, судя по пятиметровым изобатам в древности происходило значительное сужение судоходной части Боспора Киммерийского в направлении Крымского берега. Учитывая повышение уровня моря на 4-5 м за последние 2,5 тыс. лет, есть основания для предположения о том, что в районе косы Тузла мог находиться участок суши. В пользу этого свидетельствует существование следов древней переправы между мысами Тузла (Тамань) и Ак-Бурун (Крым) [13].
Участок пролива между северо-западной оконечностью острова Коса Тузла и мысом Павловским, сейчас имеет ширину ~3 км, был традиционным и более удобным местом для переправы, чем в месте паромной переправы с косы Чушка. На карте изобата с глубиной 2 м, окаймляет косу Тузла, вместе с островом Коса Тузла, по всему периметру подводной части и почти доходит да изобаты с глубиной 5 м у фарватера Керченского пролива. Далее глубина на этом участке Керченского пролива, составляет 5 м, на расстоянии 700 м, где в центральной части прорыт судоходный канал с глубинами 8,3 м. [6, 8] Можно с большой долей достоверности сказать, что 2,5 тыс. лет назад, то есть в первой половине 1 тыс. до н.э. в этом месте существовала сухопутная перемычка. Видимо, небольшой участок, около 400 м, прерывался проливом, через который киммерийцы строили мост, чтобы переправа функционировала круглый год. Это место располагалось в древней приустьевой части реки Дон, которая впадала непосредственно в Чёрное море южнее Киммерийской переправы. [11]
Имя этноса киммерийцы, стало архаичным этнотопонимом юга России и неслучайно было положено в основу значимых географических названий, например, морей, пролива и переправы через него [2]. Так как киммерийцы были древнейшими обитателями, населявшими описываемую местность, они и их наследники, сыграли важную роль в истории Кавказа и Крыма в эпоху бронзы и раннего железа, а их потомки и позже. [2, 7] Библия, являющаяся древнейшим историческим источником, также упоминает о киммерийцах. По предположению ряда исследователей название киммерийцы — собирательное, относящееся к большому племенному союзу. Киммерийцев связывают со многими культурами бронзы и раннего железа Кавказка-Крымского региона, а также выделяют в отдельную культуру. Киммерийцы, являлись индо-европейцами. [11]
Ниже приводятся топонимы Таманского полуострова, в основу которых входит этноним киммериец. Город Киммерий, располагался в северо-западной части полуострова Тамань, ранее участок, где находился город, назывался остров Киммерийский. Киммерийский Вал, начинался у северо-восточного «угла» Таманского залива и протягивался на 7 км к берегу Азовского моря, его абсолютная высота достигала 60 м. Существует мнение, что перед валом был оборудован судоходный канал, соединяющий Азовское море и Таманский залив. Вал имел не только военно-стратегическое значение, но и защищал остров и столицу восточной части Киммерии от наводнений реки Кубань, как гидротехническое сооружение. В древности, моря, омывающие Краснодарский край, то есть Азовское и Чёрное, в разное время также называли морями Киммерийскими. Вулкан Киммерий, так называлась вершина горы Горелой (104,1 м) на Таманском полуострове. [7]
На Крымском полуострове, также остались топонимические свидетельства пребывания там киммерийцев. В горной части Крыма есть гора Киммерий (Киммериусъ), расположена в восточной части Крымских гор. На Керченском полуострове, находился город Киммерик, вошедший в состав Боспорского царства. Возможно, до колонизации этих мест греками, это было западная столица государства (союза) Киммерия. На месте города сейчас находится городище, расположенное в 50 км к югу от города Керчь, на берегу Чёрного моря у подножья горы Опук (183 м). Раскопки городища показали там культурные слои эпохи бронзы. В Крыму есть свой Киммерийский вал (комплексное фортификационное сооружение, представляющее собой ров с валом и укреплёнными проездами), начинается он на берегу Азовского моря у Казантипского залива и тянется на юг до северного берега озера Узунларского, расположенного на берегу Чёрного моря. Протянулся вал на 40 км.[11]
Есть устойчивое мнение, что своим названием и Крымский полуостров также обязан именно киммерийцам (кимрам) и назывался он Кимрским. Наиболее древнее название полуострова «Киммерия — страна киммерийцев, известных во II тыс. до н.э.» [19]. Позднее название Крыма — Таврика, встречается в V в. до н.э., образованное от имени этноса тавры. Название этноса происходит от индоевропейского слова taur – горы [19], многие исследователи считают, что тавры («горцы»), являлись потомками киммерийцев. К концу XIII в., когда на полуостров пришли монголо-татары, здесь образовалось Крымское ханство, его название связывают с именем города Крым, сейчас Старый Крым, который был центром Крымского ханства. Предполагают, что его название распространилось на весь полуостров. Поскольку город был укреплён, в основе топонима, видят татарское слово хэрэм (керем) – «крепостная стена» или тюркское слово кырым – «ров» [19] и другие.
Версию названия полуострова, как Кырым, связывают с узким перешейком, соединяющим на севере полуостров с материком, шириной около 9,6 км. Там был сделан ров, то есть перекоп, с целью защиты от врагов. Сейчас этот участок так и называется – Перекопский вал. Переосмысленные тюркские топонимы Керем или Кырым, являются названием города, но не историческим именем полуострова. Также мало убедительна попытка, связать название полуострова с татарским хырымлар - состоящим из слов, означающих «поражение» и «холм». Отмечены попытки связать название полуострова и с европейскими топонимами: английским Crymel, по одному из вариантов, означает «небольшая делянка земли»; валлийским (народность, жившая в Уэльсе и Западной Англии) crum – «выгнутый», «сгиб» и прочие. Эти версии не аргументированы. [9, 10]
С ХV в. полуостров стали называть Крым. Топоним Крым, в несколько другом виде, существовал за долго до вторжения туда татар. Есть устойчивое мнение, что название полуострова Крым, смешали с древним (исходным) названием Кимр, которое, со временем, в период с конца ХIII до начало XIV вв., из-за языковых особенностей народов, населивших его, трансформировалось и получило новое название с другим значением. Кимр — Кирым — Кырым — Крым, так может выглядеть логическая цепочка видоизменения этого топонима [7, 9, 10]. То есть полуостров Крым своим названием обязан этносу киммерийцев. Этимология этнонима киммериец, также не однозначна [11].
После присоединения к России в 1783 г. полуостров называли Тавридой, в официальных документах он продолжал именоваться Крымом. Исторически закономерно, что современный мостовой переход через Керченский пролив официально назван Крымским, так он будет значиться и на картах. Тысячелетия назад строителями «первой переправы» здесь были кимры, а их изменённое имя, вероятнее всего, является основой современного географического названия Крым. В заключении очерка, приводится краткая информация о наиболее известных географических объектах, расположенных непосредственно у построенного «Транспортного перехода через Керченский пролив», приведённых в тексте. [8]
Коса Тузла, расположена в западной части Таманского полуострова, она частично отделяла Таманский залив от Керченского пролива. Протяжённость косы от основания мыса Тузла, составляла около 12 км. Материал, из которого сложено это аккумулятивное образование, состоит из песка, ракушечника и гальки [5]. На картах начала XIX в. коса Тузла, обозначалась Южной, в отличие от косы Северной (сейчас коса Чушка), расположенной в северной части Керченского пролива. До 1925 г. коса и остров Тузла были едины и примыкали к Таманскому полуострову. Но недалеко от основания косы был прорыт проход, для сокращения морского пути из Таманского залива в Чёрное море, который был размыт штормами и образовался мелководный пролив шириной 3,7 км, а отделившуюся часть косы стали называть остров Коса Тузла. [8]
Мыс Тузла, омывается водами Керченского пролива, расположен в 1 км южнее основания косы Тузла. Мыс сейчас является крайней западной точкой материковой части Краснодарского края и полуострова Тамань, административно расположен в Темрюкском районе. Мыс Тузла отнесён к геологическим памятникам природы. На современных картах мыс Тузла в скобках ещё обознается как Верблюд. В 1870 г. историк Герц К.К. по этому поводу, приводит следующие данные «по утверждению таманских старожилов, во времена татар, последние с Тамани переезжали в Керчь на верблюдах» [3]. Вероятнее всего, татары переправлялись через Керченский пролив на верблюдах по косе Тузла и далее, только, когда пролив замерзал и покрывался толстым льдом, то есть зимой. Северо-восточнее мыса, расположено озеро Тузла, наименование которого производят от тюркоязычного слова тузлу, означающего «солёное». [10]
Мыс Павловский (Крым), расположен на западном берегу Керченского пролива, получил название от Павловской батареи, построенной в конце ХVIII в. Батарея была названа в честь Всероссийского императора Павла I (1796-1801 гг.). В середине ХIХ в. у мыса Ак-Бурун, что означает «Белый мыс» и мыса Павловский, была сооружена российская крепость, которую назвали Керчь, из-за близости к городу Керчь. Между мысами Павловским и Ак-Бурун, расположена небольшая бухта, получившая наименование Павловской. [8]
Коса Чушка (Тамань), расположена на восточном берегу Керченского пролива в его северной части. Начинается коса у мыса Ахиллеон, тянется от него в юго-западном направлении почти на 20 км. Одноимённое название носит посёлок Чушка, расположенный в юго-западной оконечности косы, он входит в состав Запорожского сельского поселения Темрюкского района. Посёлок основан в 1946 г., его возникновение связано с Керченской паромной переправой. На картах XIX в. косу, обозначали по-разному: Северная, Таманская или Чёска. Так на карте Азовского моря 1833 г., изданной в атласе Чёрного моря в 1841 г., коса обозначена как Таманская или Чёска.
Топоним Чушка, видимому, несколько искажён и, вероятно, происходит от адыгского словосочетания чушхэ (чушху), состоящего из слов чу - «хвост» и шху - «большой», означающее «большой хвост». Естественные очертания косы в плане по форме, напоминают большой хвост. Возможна, ещё одна версия адыгского происхождения топонима Чушка от этнонима чах (чахе), так аборигены назвали своих соплеменников, проживающих в нижнем течении реки Кубань, а коса находится у её древней дельты. Название народа чахе, отдалённо напоминает современное название косы, буквально означающее «нижние».
Топоним Чушка, возводят и к адыгейскому сложному слову цIушхъо, переводя как «бычий брод» (?). Данная версия не аргументирована и является грубой подгонкой под перевод древнегреческого топонима Боспор (Боспорос, Босфор), означающего «бычий брод». В адыгейском языке слово брод, означает псыикIыгъо, а слова шхо — «уздечка», шхъо — «шалость (проделка)», единственное, что совпадает в этой версии перевода это слово цу, означающее «бык, вол». [1, 20, 21]
Согласно народной (ложной) этимологии, название косы производят от имени морских млекопитающих дельфинов - «морские свиньи», называя их «чушки». Существует мнение, что на берег косы часто выбрасывались дельфины, видимо, их здесь водилось много. В морях, омывающих Краснодарский края, обитают животные, относящиеся к классу Млекопитающих — отряду Китообразных, к которому относится три вида дельфинов. Дельфин-белобочка (обыкновенный дельфин) и афалина черноморская, населяют Чёрное море. Третий вид — морская свинья, отмечен в Чёрном и Азовском морях, зимой уходит в Чёрное море. [4] Другие дельфины в Азовское море не заходят. Например, во время хода азовской хамсы афалина в большом количестве скапливается в Керченском проливе, но в Азовское море не идёт. [18] Поэтому в проливе наблюдается сезонное скопление дельфинов, во время миграции из Азовского моря в Чёрное и наоборот (морская свинья) и во время хода хамсы (афалина).
Следует учитывать, что Керченский пролив и Азовское море на зиму замерзают и дельфинов в указанных акваториях вообще нет. Они там могут обитать только в сезон, когда нет ледового покрова, так как являются млекопитающими и подо льдом дышать не могут. В данном случае, произошло переосмысление и замена автохтонного топонима Чёска или Чушка разговорным русским слова чушка (поросёнок, молодая свинья). Такое зачастую в топонимике происходит, когда любопытные исследователи не могут найти правдивого ответа, а что означает то или иное географическое название? Здесь налицо попытка объяснить название подыскиванием похожего слова из другого языка. Языков много и всегда найдутся слова внешне сходные, но разные по смыслу.
Использованная литература и источники
- Адыгейско-русский словарь. Под редакцией Шаова Ж.А. Майкоп, 1975.
- БСЭ, том 20. Второе издание. М., 1953.
- Герц К.К. Археологическая топография Таманского полуострова. Труды Московского археологического общества, т. 2. М., 1870.
- Голиков В.И. Фауна Кубани: видовой состав и экология. Краснодар, 2007.
- Знай свой края. Словарь географических названий Краснодарского края. Авторский коллектив. Краснодар, 1974.
- Карта Краснодарского края масштаба 1:100 000. ГУГК при СМ СССР, 1989.
- Ковешников В.Н. Древнейший этнотопоним Кубани и Юга России. Кубанский вестник детско-юношеского туризма и краеведения, № 9. Краснодар, 2008.
- Ковешников В.Н. Керченские переправы. Сборник научных статей Х «Твёрдовские чтения» (рекреация, туризм, краеведение, экология, образование). Краснодар, 2018.
- Ковешников В.Н. Очерки по топонимике Кубани. Краснодар, 2006.
- Ковешников В.Н. Путешествие по красавице Кубани: практическое руководство к четырнадцати туристским маршрутам по Краснодарскому краю. Краснодар, 2012.
- Ковешников В.Н. Тайны тысячелетних дольменов Кубани. Очерк «Реконструкция». Краснодар, 2020.
- Ковешников В.Н. Тмутаракань – Тамань. Краснодар, 2022.
- Колтухов С.Г. Тузлинский историко-географический район Боспора Киммерийского в античное время. Научный журнал «Геополитика и экогеодинамика». Вып. 1. Симферополь, 2005.
- Краткая географическая энциклопедия. Том 2. М.,1961.
- Медынцева А.А. Тмутараканский камень. М., 1979.
- Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 2010.
- Печерин А.И. Природа Кубани: надежды и тревоги. Краснодар, 1989.
- Плотников Г.К. Животный мир Краснодарского края. Краснодар, 1989.
- Поспелов Е.М. Географические названия мира. Топонимический словарь. М., 2001.
- Русско-адыгейский словарь. Под редакцией Водождокова Х.Д. М., 1960.
- Словарь кабардино-черкесского языка. Главный редактор Багов П.В. М., 1999.
- Сухомлин А. Лоция Азовского моря и Керчь-Еникальского пролива. Николаев, 1854.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Том 2. М., 2004.
- Черноморская энциклопедия. Авторы и составители Гриневецкий С.Р., Зонн И.С., Жильцов С.С. М., 2006.
- Фрагменты карт в тексте очерка, взяты на сайте ЭтоМесто.