Тайна топонима Дагомыс: почему так много версий перевода?

Аэрофотоснимок долины реки Дагомыс выше северной окраины посёлка, 2021 г.
Долина реки Дагомыс, выше по течению от северной окраины посёлка Дагомыс. Фото 2021 г. (maps.ya.ru)

На Черноморском побережье Краснодарского края известен посёлок Дагомыс и одноимённая река. Река Дагомыс имеет протяжённость всего около 1 км, так как образуется при слиянии рек Дагомыс Восточный (20 км) и Дагомыс Западный (21 км). Реки Дагомыс Вос. и Дагомыс Зап. текут параллельно почти с севера на юг на удалении 1-3 км друг от друга. Их истоки находятся у абсолютных высот 900-924 м. В верховьях реки Дагомыс Вос., на западном склоне горы Травяной Шпиль (854,2 м), находится урочище Южный Дагомыс, здесь произрастает лиственный лес, где в древостое преобладает бук и дуб. Обе реки имеют V-образные долины, характерные для горных рек, их русла порожистые. На реке Зап. Дагмыс в верхнем течении обнажаются обрывистые берега, высотой 12-13 м, которые образуют ущелье протяжённостью ~7 км. Выше по течению за этим ущельем находится водопад высотой 4 м. Бассейн реки Дагомыс расположен между долинами наиболее крупные рек этого участка Чёрного моря — Шахе (западнее) и Сочи (восточнее). В междуречье Шахе и Сочи находится ещё около десяти менее значимых речек: Якорная Щель (~11 км), Беранда (~7 км), Детляшко (~7 км), Буу (~14 км), Хобза (~14 км), Лоо (~15 км), Учдере (5 км), Битха (~7 км), Мамайка (~12 км) и другие. [4, 5]

При этом долины рек Дагомыс Вос. и Дагомыс Зап. довольно плотно заселены, начиная от устья, то есть от берега Чёрного моря и до верховьев, здесь было основаны около 10 населённых пунктов. Одноимённое название носит курортный посёлок Дагомыс, возникший на берегу Чёрного моря. Административно посёлок расположен в Лазаревском районе, входящем в состав городского округа Сочи Краснодарского края. С 1 января 2026 г. правительство РФ постановило признать город Сочи курортом федерального значения. Посёлок Дагомыс занимает низовья реки Дагомыс, на южной окраине он ограничен берегом Чёрного моря. Через посёлок проложена железная дорога, где действует ж/д станция (разъезд) Дагомыс, куда можно попасть на электричках из Туапсе и Адлера. Дальние пассажирские поезда как правило транзитом минуют станцию.

Панорамный вид с севера на современный посёлок Дагомыс, спутниковое фото 2021 г.
Вид с севера на современный посёлок Дагомыс. Фото 2021 г. (maps.ya.ru)
Фрагмент современной карты с обозначением посёлка Дагомыс
Посёлок Дагомыс на современной карте

На месте посёлка Дагомыс в начале 1864 г. был основан пост Кубанский. Пост зафиксирован на «Карте к описанию военных действий Даховского отряда на южном склоне Кавказских гор в 1864 г.», на этой карте реки Дагомыс Вос. и Дагомыс Зап. значатся под одним названием Догомыс. От устья реки Догомыс, где находился Кубанский пост вверх по течению в марте 1864 г. была сооружена Убыхская кордонная линия, заканчивалась она в долине реки Шахе. Вторым постом от Кубанского, выше по течению реки Догомыс, был сооружён пост Догомуковский (1864 г.), в этом месте находилось убыхское селение Догомукова. На 5-ти вёрстной карте Кавказа 1877 г. в устье двух рек, обозначенных Дагомыс, значится только пост Кубанский. На карте Черноморской губернии 1898 г. в низовьях реки Догомысъ значится имение Догомысъ. На карте Кубанской области и Черноморской губернии (1904 г.) обозначено имение Государя Императора и пост Кубанский. На карте Черноморской губернии 1912 г. в приустьевой части реки Дагомыс обозначено имение Государя императора Дагомысъ. По данным справочника государственного архива Краснодарского края (1986 г.) «Дагомыс, рабочий посёлок. Дата основания 1872 г. Основан как имение, в дальнейшем — посёлок; 11 февраля 1958 г. преобразован в рабочий посёлок; 10 февраля 1961 г. включён в черту города Сочи» [1]. По прямой посёлок Дагомыс удалён от Сочи на северо-запад примерно на 9 км.

То есть в 1872 г. у поста Кубанского закладывается имение, которое к концу ХIХ в. стало царским, у которого образовался посёлок. С 2019 г. Дагомысу был присвоен статус посёлка городского типа. Численность современного населения посёлка Дагомыс составляет около 18 000 человек. Наиболее известен в посёлке оздоровительный комплекс «Дагомыс», возведённый в 1982 г., а в 2013 г. он был реконструирован.

Фрагмент карты действий Даховского отряда 1864 года с постами Кубанский и Догомуковский в устье реки Догомысъ
Фрагмент «Карты к описанию действий Даховского отряда … в 1864 г.», где значится Кубанский пост в устье реки образованной двумя притоками с одинаковым названием р. Догомысъ. Второй по счёты пост Убыхской кордонной линии от берега моря называется Догомуковский

Климат долины реки Дагомыс, как и в городском округе Сочи, который ещё называют Большой Сочи, относится к влажным субтропикам, здесь в среднем за год выпадает осадков около 1500 мм, эти данные соответствуют приморской зоне до абсолютных высот 200 м. Выше начинается низкогорье, занимающее весь бассейн реки. В юго-восточной части Большого Сочи осадков выпадает несколько больше 1650 мм. По числу пасмурных дней 154 за год район Дагомыса не отличается от Сочи. Водный режим реки, строение долины, растительный покров такой же, как и в долинах других реках Большого Сочи, за исключением крупных рек Мзымты, Сочи, Шахе, Псезуапсе и Аше — в них водный и температурный режим отличается. Все реки Большого Сочи являются горными, поэтому их русла порожистые, местами водопадные, имеют ущелья и значительный уклон русла с быстрым течением воды. При этом у автохтонного населения по долине реки вдоль русла или по водоразделам существовали вьючные тропы, которые позволили быстро освоить долину реки Дагомыс. О топониме Сочи можно прочитать в очерке «Из истории города и топонима Сочи».

Фрагмент военно-исторической карты 1899 года с постами Убыхской линии: Кубанский, Догомуковский
Фрагмент военно-исторической карты 1899 г., где обозначены посты Убыхской кордонной линии — Кубанский, Догомуковский и др.
Фрагмент карты Черноморской губернии 1898 года с обозначением имения Догомысъ в низовьях реки
Фрагмент карты Черноморской губернии 1898 г., где в низовьях реки Догомысъ значится имение Догомысъ

Люлье Л.Я. (1857 г.) приводит названия рек, в долинах которых проживал этнос убыхи и среди них значится река Догомепсе. Он также приводит её название приведённые у Ф. Фонтона — Dagamza и у Бёлля — Tramepse [7], эти названия реки явно искажены. На карте Кавказа Стрельбицкого И.А. лист № 63, оконченной в 1871 г. и изданной в 1881 г., значится Кубанский пост в устье реки образованной двумя притоками, обозначенных одним названием Дагомысъ. На военно-исторической карте Фелицына Е.Д. 1899 г. в низовьях р. Догамысъ (сейчас называется Вост. Дагомыс) значится военный пост Кубанский (1864 г.), а следующий выше по течению пост Догомуковский (1864 г.), установленный на месте убыхского аула Догомуковых (Догомуко), удалённый от берега моря примерно на 3,5 км [2]. На карте Кубанской области (1904 г.) река Зап. Дагомыс обозначена как Дагомысъ, а Вос. Дагомыс как Пебаго искажение от Пседаго и в её верховьях значится селение Дагомысъ, на других картах этого ойконима нет. На 5-ти вёрстной карте Северо-Кавказского края, изданной примерно в 1930 г., «лист В. 4. Сочи», в низовьях описываемой реки, образованной двумя притоками, которые обозначены одинаково р. Догомыс, значится посёлок Догомыс. На картах 40-х годов ХХ в. рассматриваемый топоним приводится в современной транскрипции: посёлок Дагомыс; разъезд Дагомыс; два истоковых притока р. Дагомыс Вос. и р. Дагомыс Зап.

Фрагмент 5-вёрстной карты Северо-Кавказского края 1930-х годов с посёлком Догомыс и реками Восточный и Западный Дагомыс
Фрагмент 5-ти вёрстной карты Северо-Кавказского края примерно 30-х годов ХХ в., где значится посёлок Догомыс и две реки Догомыс в. (западный) и Догомыс з. (Восточный и Западный Дагомыс)

Существует несколько версий перевода топонима Дагомыс:

  • от адыгских слов в значении «свет не доходит», «долина, где мало солнца», «солнце не светит» или «солнечный берег»;
  • от адыгейского сложного слова, которое переводится как - «стоящий среди воды»;
  • от адыгского словосочетания, означающего - «глухой лес»;
  • от шапсугского словосочетания - «там, где не светит солнце»;
  • от тюркоязычного словосочетания «место, где много рыбы»;
  • с убыхского языка означает «горы среди воды»;
  • с черкесского языка – «прохладное место» или «тенистое место»;
  • от адыгейского слова дэгъу - «хорошо» и мэст - «горит» или дэгъу - «хорошо» + мэзы - «лес»;
  • с адыгейского имеет значение «хорошо напасть на обидчика и сжечь его дома». [2, 5, 11, 12]

Существуют и другие разновидности перевода топонима Дагомыс, подобные выше приведённым. Как заметил Ворошилов В.И. «… такие буквальные лингвистические переводы не имеют историко-этнографического обоснования» [2], другими словами они не аргументированы.

Вот как характеризует местность, где расположена долина реки Дагомыс Шакирбай Г.З. (1978 г.) «С запада садзы граничили, а кое-где и жили смешано с близкородственными племенами убыхов, представляющих этнически и лингвистически промежуточное звено между абхазцами и адыгами. Они занимали территорию от р. Хоста до р. Шахе. Среди убыхов существовали отдельные поселения адыгских племён — натухайцев, шапсугов. Убыхи «… почти одинаково хорошо говорили, как на родном, так и черкесском и абхазском языках. Поэтому все эти группы выступают здесь в таком органическом смешении, что очень трудно определить, где кончается один и начинается другой из поименованных языков или диалектов». Это многоязычие оставило заметные следы и в топонимике исследуемой территории» [13]. Садзы или джигеты один из субэтносов абхазов, проживали между Гагрой и Хостой, в 1864 г. выселены почти все в Турцию. Есть мнение учёных, что садзы есть ответвление абазин, а шапсугов и натухайцев черкесы называли абазе-чиль, то есть абазинские народы [6].

Керашева З.И. (1957 г. стр 125) в своей работе «Особенности шапсугского диалекта адыгейского языка», приводит шапсугский топоним «ТыгъэмыпсыДагомыс (название местности)» [3] и всё. Меретуков К.Х. (1971 г.) публикует следующие данные «Тыгъэмыпс (Дагомыс). Курортный посёлок на Черноморском побережье. Тыге «солнце», мыпс «не светит», то есть «Там, где не светит солнце». В таком значении это слово зафиксировано З.И. Керашевой у шапсугов. Есть и другая версия, согласно которой название Дагомыс происходит от имени Дагомыр (Дагомуко) предводителя убыхского общества Даго» [11].

Фрагмент карты Кубанской области 1904 года с постом Кубанский, имением Государя и рекой Пебаго (Вос. Дагомыс)
Фрагмент карты Кубанской области и Черноморской губернии ... 1904 г. на ней значится пост Кубанский и около него имение Государя Императора. Река Вос. Дагомыс на этой карте обозначена как Пебаго - от Пседаго, в её истоках значится селение Дагомыс

Но в 1981 г. Меретуков К.Х. в словаре из статьи «Тыгъэмыпс (Дагомыс)» исключает последнее предложение «Есть и другая версия, согласно которой название Дагомыс происходит от имени Дагомыр (Дагомуко) предводителя убыхского общества Даго» [8]. А в переизданных словарях (1990 и 2003 гг.) он исключил и перевод второй части топонима и приводит уменьшенную информацию «Тыгъэмыпс (Дагомыс). Курортный посёлок на Черноморском побережье. Тыге «солнце». В таком значении это слово зафиксировано З.И. Керашевой у шапсугов» [9, 10]. Видимо, у Меретукова К.Х. возникли сомнения? Да, топоним зафиксирован Керашевой З.И. как «Тыгъэмыпсы — Дагомыс (название местности)» [3] и его перевода она не приводит. Перевод пытался сделать Меретуков К.Х., видимо, сомневаясь в его достоверности удалил. Получается, что у него нет версий перевода топонима. По шапсугски Дагомыс воспроизводится как Тыгъэмыпсы. Ворошилова В.И. рассматривает шапсугское название местности Тыгъэмыпс иначе «В этом варианте названия чётко выделяется компонент пс (псы) «вода», «река», а в первой части прозрачно виден этноним Даго …, лежащий в основе современного названия Дагомыс, …» [2].

Вот ещё пример происхождении топонима Дагомыс. Никонов В.А. (1966 г.) приводит данные, что «Дагомыс — местность на побережье Чёрного моря, близ Сочи. Из черкесского дэгу «глухой» и мэз «лес» (Дж.Н. Коков), иное объяснение: из убыхского «гора среди воды» (И.Ф. Филиппенко)» [12]. В первом случае Никонов В.А. ссылается на работы Кокова Дж.Н. (1960 и 1964 гг.). Но что странно в более поздних публикациях Коков Дж.Н. не приводит перевода топонима Дагомыс как «глухой лес», например, в его известном труде «Адыгская черкесская (топонимия)» [6], на стр 7 он упоминает, что ряд топонимов в том числе и Дагомыс проанализированы в работе «Кабардинские географические названия» (Нальчик, 1966 г.) и всё, но и в указанной им работе не удалось найти информации о топониме Дагомыс. В кабардинском языке слово дэгу «глухой» имеет несколько значений и главное не поясняется почему «глухой лес»?

Историческая панорама устья реки Дагомыс, составленная из фотографий С.М. Прокудина-Горского 1905-1915 гг.
Дагомыс - панорама местности при впадении реки Дагомыс в море, составленная из двух старых фото С.М. Прокудина-Горского, сделанных в период между 1905 и 1915 гг. Источник Дмитрий Ворона Wikimedia Commons [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dagomys_-_starinnoe_foto_1905-1915.jpg]
Аэрофотоснимок оздоровительного комплекса Дагомыс на левом берегу реки, 2021 г.
Вид на оздоровительный комплекс Дагомыс с высоты, расположен на левом берегу реки Дагомыс, фото 2023 г. (maps.ya.ru). Оздоровительный комплекс находится на том же месте, что зафиксировано на предыдущем фото начала ХХ в

В кабардинском языке словосочетание мэз дэг_у означает лесная глушь, но в долине Дагомыса в основном проживали убыхи, а не кабардинцы. Кабардинцев (адыгов) и убыхов относят к одной абхаза-адыгской языковой группе, но в их языках есть существенные различия. Кабардинцы в ХVIII-ХIХ вв. проживали в центральной части Северного Кавказа значительно восточнее от места локализации убыхов, которое находится на Черноморском побережье. Вероятнее всего, Дагомыс или Догомыс это убыхское название, но в предложенном выше варианте убыхского перевода «гора среди воды» нет морфологического элемента «вода», так на убыхском языке _бзи означает «вода, река». Ворошилов В.И. приводит следующие названия рек Восточный и Западный Дагомыс, соответственно река Пседаго и река Фагуа, датируемые серединой ХIХ в., на первой он указывает убыхский аул Дагомуков, а на второй аул Фагуа [2, рис 3 стр 36].

Вот извлечение из описания Духовского С.М. (с 1864 г. капитан, в последствии генерал Российской армии) «Даховский отряд на южном склоне Кавказских гор в 1864 году» (Материалы для описания войны на Западном Кавказе. Военный сборник, том 40. С-. Петербург, 1864 г. Стр 102):

Фрагмент или иллюстрация к извлечению из исторического описания Духовского С.М.

Название реки, по всей видимости, связано с дворянской убыхской фамилией Догомуко и именем предводителя убыхов Берзека Дагомуко, проживающих в этой долине. То есть топоним Дагомысъ образован от словосочетания Даго + мэзы, а топоним Пседаго от Псы + Даго и переводятся они соответственно, как «Лес Даго» и «Река Даго», образованных от антропонима Даго. Можно первую часть антропоним Даго-муко сравните с адыгским словом дахэ означающем красивый, но это только предположение.

В первой части антропонима Дагомуко могут присутствовать и следующие адыгские слова дего - «побеждает» или «победить», дэгу - «глухой», дэгъоу - «коротко», дыгъэ или тыгъэ - «солнце» или «солнечный». А во второй части, возможно, присутствие адыгских слов мэкъу - «сено» или мызэ в значении «много», они сочитаются со словом дыгъ_э, что может означать «Солнечное сено» и «Много солнца». Быть может, антропоним _Дагомуко состоит из слов дего + мызэ, означающие «Побеждает многих». Но это так же только предположения.

Использованная литература и источники

  1. Азаренкова А.С., Бондарь И.Ю., Вертышева Н.С. Основные административно-территориальные преобразования на Кубани (1793-1985 гг.). Краснодар, 1986.
  2. Ворошилов В.И. Топонимы Российского Чернноморья. Майкоп, 2007.
  3. Керашева З.И. Особенности шапсугского диалекта адыгейского языка. Майкоп, 1957.
  4. Ковешников В.Н. Краткий топонимический словарь. Населённые пункты Кубани. Краснодар, 2014.
  5. Ковешников В.Н. Топонимический словарь Краснодарского края и Республики Адыгея. Краснодар, 2008.
  6. Коков Дж.Н. Адыгская (черкесская) топонимия. Нальчик, 1974.
  7. Люлье Л.Я. Черкесия (историко-этнографические статьи). Репринтное издание, 1857. Перемышляны, 1990.
  8. Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп, 1981, 1990 и 2003.
  9. Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп, 1990.
  10. Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. Майкоп, 2003.
  11. Меретуков К.Х. Из топонимики Северо-Западного Кавказа. Учёные записки. Адыгейский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории. Том ХII. Языкознание. Майкоп, 1971.
  12. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.
  13. Шакирбай Г.З. Абхазские топонима Большого Сочи. Сухуми, 1978.
  14. Фрагменты карт, приведённые в тексте очерка, взяты на сайте ЭтоМесто.